Verwendungsbeispiele von "strong memorial hospital" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The eyes we put on Lavon's sister report she's on the move and headed toward Mobile Memorial Hospital. Присматривающие за сестрой Лавона сообщили, что она направляется к Мемориальной больнице Мобила.
Billy James Antonopoulos, age 26, was admitted to South Denver Memorial Hospital emergency a year ago. Билли Джеймс Антонопулос, 26 лет, был доставлен в южный Денверский Мемориальный госпиталь на "скорой" год назад.
Chandler Memorial Hospital was rocked by scandal for the second time in two days when Dr. Mason Baldwin was arrested for his role in the death of one of confessed Angel of Death Danilo Gura's victims. Больница имени Чендлера потрясена вторым скандалом за два дня доктор Мейсон Болдуин был арестован за участие в смерти одной из признанных жертв Ангела Смерти Данило Гура.
The major health facility in Guam and the Federated States of Micronesia, the Guam Memorial Hospital, is owned by the Government and has 192 beds, including 159 beds for acute care. Основным медицинским учреждением в Гуаме и в Федеративных Штатах Микронезии является принадлежащий правительству Гуамский мемориальный госпиталь, насчитывающий 192 койко-места, в том числе 159 койко-мест для интенсивной терапии.
And then I had a 15-hour surgery in which my surgeon, Dr. John Healey at Memorial Sloan-Kettering Hospital in New York, took out my left femur and replaced it with titanium. А потом у меня была 15-часовая операция, в ходе которой мой хирург, доктор Джон Хили из больницы Мемориал Слоун-Кеттеринг в Нью-Йорке, вытащил мою левую бедренную кость и заменил её на титановую.
When New Orleans was flooded in August 2005, the rising water cut off Memorial Medical Center, a community hospital that was holding more than 200 patients. Когда Орлеан был затоплен в августе 2005 года, поднимающаяся вода отрезала Мемориальный медицинский центр, муниципальную больницу, в которой находилось более 200 пациентов.
Albanian Institutions (National Atomic Authority, Radiation Protection Commission, Institute of Nuclear Physics, University Hospital Centre " Mother Teresa') are participating and working in different international projects and programmes to upgrade the security of radiological facility and strong radioactive sources and to undertake the necessary steps for documentation and searching of lost and orphan sources. Албанские учреждения (Национальное управление по атомной энергии, Комиссия по радиационной защите, Институт ядерной физики, университетский госпиталь им. матери Терезы) участвуют в различных международных проектах и программах, направленных на повышение безопасности радиационных объектов и сильных источников радиации и на осуществление необходимых мер для документирования и розыска утерянных и оставшихся без надзора источников.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
The most tragic section is the children's memorial, built in memory of 1.5 million children killed in concentration camps and gas chambers. Самый трагичный раздел - детский мемориал - построен в память о 1,5 млн уничтоженных в концлагерях и газовых камерах детей.
There is a strong bond between the brothers. Между братьями существует тесная связь.
A stranger came up and asked me the way to the hospital. Подошёл прохожий и спросил, как дойти до больницы.
Protesters laid white flowers — the color of the opposition — on the Solovetsky stone, a memorial to victims of the Gulag, erected after the fall of the Soviet Union. Протестующие возложили белые цветы (белый – цвет оппозиции) к Соловецкому камню – памятнику жертвам ГУЛАГа, установленному после развала Советского Союза.
In those days, he was still strong and energetic. В то время он был ещё полон сил и энергии.
Father was sent to the hospital yesterday. Папу вчера послали в больницу.
Write a pinned post for the memorialized profile (ex: to share a final message on behalf of your deceased loved one or provide information about a memorial service) Разместить прикрепленную публикацию в профиле в памятном статусе (например, опубликовать прощальные слова от имени умершего близкого человека или сообщить информацию о церемонии прощания).
The strong east wind lashed at our faces. Сильный восточный ветер хлестал по нашим лицам.
You should stay in the hospital for treatment. Ты должен остаться на лечение в больнице.
Those beaches remain a memorial to the idea that, together, we can overcome any threat, no matter how great. Эти пляжи являются мемориалом идеи, что вместе мы можем преодолеть любые угрозы, независимо от того, насколько они велики.
The accident was a strong argument for new safety measures. Происшествие стало сильным аргументом в пользу усиления мер безопасности.
I work in a hospital. Я работаю в больнице.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!