Beispiele für die Verwendung von "supplemental firing" im Englischen

<>
Survivors and relatives of the 202 people killed in the 2002 Bali bombing have reacted with anger over the sentence given to the last of the plotters to face justice, saying Umar Patek should face a firing squad. Оставшиеся в живых и родственники 202 погибших в результате взрыва бомбы в Бали в 2002 году гневно отреагировали на приговор, вынесенный последнему из заговорщиков, который предстал перед судом, и заявили, что Умар Патек должен быть расстрелян.
One evening I was in the squadron ready room making out the next day’s schedule when the officer in charge of the Forrestal’s highly classified Supplemental Radio section dropped in. Как-то раз я сидел в помещении для дежурных экипажей и составлял график на следующий день, когда туда зашел старший офицер совершенно секретной боевой части резервной радиосвязи авианосца.
American law prohibits the administration from preventing this or punishing activists of the union movement by nagging or firing. Американский закон запрещает администрации этому препятствовать и наказывать активистов профсоюзного движения придирками и увольнениями.
As the F-16 approaches middle age, the “supplemental airplane” has become a multi-role rock star for 26 countries. F-16 вступает в пору среднего возраста, и этот «вспомогательный самолет» стал многоцелевой звездой для 26 стран мира.
To be honest, I would not like to comment on the firing of Vladimir Krikunov, RIA Novosti cites Dalton. Если честно, мне бы не хотелось комментировать увольнение Владимира Крикунова, - цитирует Далтона РИА "Новости".
They have one long safety tether on a spring-loaded reel, plus smaller, supplemental ones, as well as a mini-jetpack called SAFER — the astronaut’s equivalent of a life vest — that can bring them back if the tethers fail. У них есть один длинный страховочный фал на натяжной катушке, плюс короткие дополнительные крепления. А еще у них есть небольшой реактивный летательный аппарат под названием SAFER. Это своеобразный спасательный круг для астронавта, при помощи которого он может добраться до люка, если все фалы по какой-то причине не сработают.
"He should be put in front of the firing squad," Ms Corteen told AAP. Он должен предстать перед расстрельной командой, - сказала г-жа Кортин AAP.
Electronic Trading Supplement – means the supplemental terms relating to online trading which can be found on our Website (a hard copy is available on request). Приложение для электронной торговли – Означает дополнительные термины, относящиеся к онлайн-торговле, находящиеся на нашем веб-сайте (по запросу возможно предоставление твердой копии).
Firing the mortar from off-center would throw the spacecraft into a tumble. Благодаря такому расположению пушки — не в центре, а сбоку — космический аппарат совершает кувырок.
It gives a supplemental but indicative check as to how outstanding a particular management may be. Они служат дополнительным, но достаточно показательным средством проверки эффективности управленческой команды.
McGill says the bomber’s centrally controlled firing system provided some protection against the fighters. Централизованная система ведения огня на бомбардировщике обеспечивала определенную защиту от истребителей, подчеркивает МакГилл.
These supplemental terms should be read in conjunction with ActivTrades' Client Agreement. Данные условия приложения должны быть прочтены вместе с Клиентским договором ActivTrades.
“I held the firing button, squeezed and blasted away a long burst, and it was sufficient! — Я нажал гашетку, выпустил длинную очередь, и этого оказалось достаточно!
The supplemental information can be found in MQL4 Dictionary. При этом можно использовать справочную информацию Словаря MQL4.
Just over a month later, on November 24, a Turkish F-16, most probably operating under relaxed rules of engagement and firing from beyond visual range, downed a Russian SU-24 bomber, after it strayed into Turkish airspace for 17 seconds. Спустя месяц 24 ноября турецкий F-16, скорее всего, получивший дополнительные указания и открывший огонь за пределами прямой видимости, сбил российский бомбардировщик Су-24, когда тот на 17 секунд случайно залетел в воздушное пространство Турции.
A good amount of the EW equipment the Army bought over the past decade was paid for with supplemental wartime funding accounts. Значительная часть имеющегося у американской армии оборудования, закупленного в последние десять лет, была профинансирована из дополнительных средств.
In a statement at a World Bank conference in Washington, DC, on asset recovery on December 6, Sytnyk stated that the "reason for my firing is simple. Выступая 6 декабря на конференции Всемирного Банка в Вашингтоне, он заявил: «Причина моей отставки проста.
Supplemental information should appear in the article footer as a best practice. This includes material such as credits, acknowledgments or notes. Дополнительную информацию, в том числе авторство, благодарности и примечания, следует указывать в нижнем колонтитуле статьи.
AUD seems to be the №1 currency in the firing line. AUD кажется, №1 валюта на линии огня.
Collectively, our standard legal terms and these supplemental terms are the entire agreement between you and Facebook relating to Free Basics, and any terms of use for your service will not apply to Facebook. Наши стандартные юридические условия и эти дополнительные условия вместе составляют полный объем соглашения между вами и Facebook в отношении Free Basics. Любые условия использования вашего сервиса неприменимы к Facebook.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.