Exemplos de uso de "tails" em inglês com tradução "хвостик"

<>
Frogs and snails and puppy dogs' tails? Из лягушек, улиток и хвостиков щенков?
You can tell all that from their little tails? Ты можешь все это сказать по маленьким хвостикам?
And we all walk in front, waving our tails. А мы все пойдём впереди него и будем махать хвостиками.
When we walk our tails move back and forth like sperm. Когда мы будем идти наши хвостики будут двигаться как у сперматозоидов.
For God's sake, don't forget to wag those tails! И, ради Бога, не забывайте махать своими хвостиками!
Yeah, when they made him, they did not skimp on the puppy dog tails. Да, создатель не экономил на щенячьих хвостиках, когда создавал его.
That is some tail, huh? Вот это хвостик, а?
I was born with a little tail. Я родилась с маленьким хвостиком.
Tail indicates he came from the desert. Судя по хвостикам капель, он пришёл из пустыни.
What, with my tongue in your tail? Так мой язык, где хвостик у тебя?
They are, my innocent, naive little bunny tail. Конечно, мой наивный заячий хвостик.
Did I step on the wittle kitty's tail? Я наступил кошечке на хвостик?
You paddle your little tail right back here, Nemo. Разверни свой маленький хвостик прямо сюда, Немо.
But you better tuck in that tail, little duck. Только хвостик заправь, утенок.
Pretty tail walks by, suddenly he moves like a cheetah. Только симпатичный хвостик проходит мимо, как тут же он мчится вслед как гепард.
And guess who used to pull my bunny tail every Friday night? И угадайте кто дергал меня за хвостик каждую пятницу вечером?
Why don't you wag your tail at me in the bitches' room? Почему бы тебе не повилять хвостиком?
Well, why don't you greet me at the door, wagging your tail? Ну, а почему ты не встречаешь меня у двери, махая своим хвостиком?
I mean, what if I said it was me setting his pony tail on fire? В смысле, если б я сказал что я сожгу его хвостик?
You cannot tell Morrie, but did you know that he was born with a little teeny, tiny vestigial tail? Не говори Морри, но ты знал, что он родился с маленьким рудиментарным хвостиком?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!