Exemplos de uso de "third-degree burn" em inglês com tradução para o russo

<>
You've got third-degree burns. У тебя ожоги третьей степени.
Third-degree burns, 5 skin grafts. Ожоги третьей степени, пять пересадок кожи.
He got third-degree burns over 80%. Ожоги третьей степени на 80% поверхности кожи.
This guy's got third-degree burns over half his body. Парень наполовину покрыт ожогами третьей степени.
He's got third-degree burns, likely from a flash fire. У него ожоги третьей степени, вероятно от вспышки пламени.
So Tommy walks away without a scratch and Kaman suffers a ton of third-degree burns, had a boatload of skin grafts, was in a coma for a couple of months, lost his apartment. Томми отделался легким испугом, а Кейман получил множественные ожоги третьей степени, перенес неоднократные пересадки кожи, провел несколько месяцев в коме, потерял свою квартиру.
You have a third-degree burn У Вас ожог 3 степени
The barbeque incident was a first-degree burn, not a third-degree burn. В том инциденте с барбекю был ожог первой, а не третьей степени.
Learn how to leverage second and third degree connections, as well as import and sync your contacts with your LinkedIn account to help you stay in touch with colleagues and leads. Узнайте, как использовать контакты второго и третьего уровней, а также как импортировать и синхронизировать свою адресную книгу с учётной записью в LinkedIn, чтобы поддерживать связь с коллегами и потенциальными клиентами.
Geez, honey, can't a guy have a completely uneventful bike ride without getting the third degree? Блин, милая, разве не может парень иметь совершено непримечательную поездку на велосипеде без допроса с пристрастием?
I'm not going to stand here and get the third degree from this pervert. Я не собираюсь выслушивать этого извращенца.
Little Kevin Julien was sent urgently to the hospital with burns of the second, if not the third degree. Маленький Кевин Жульен был экстренно госпитализирован с ожогами второй, если даже не третьей степени.
You're third degree in kendo, I hear. Слышал, у вас третий дан по кендо.
No wonder I'm getting the third degree. Неудивительно, что я получаю третью степень.
Promotion of prostitution and patronizing a prostitute were included in the Penal Code as misdemeanours, but a fourth degree felony if the person used for prostitution is a child above 12 years and below 18 years and a third degree felony if the person used for prostitution is 12 years and below. Поощрение проституции и покровительство проститутке включены в Уголовный кодекс в качестве наказуемых в судебном порядке проступков, однако они считаются уголовным преступлением четвертой категории, если лицо, используемое для занятия проституцией, является ребенком в возрасте старше 12 и моложе 18 лет, и уголовным преступлением третьей категории, если лицо, используемое для занятия проституцией, находится в возрасте 12 лет и моложе.
The details and colour of the sign (second and third degree visibility) can only be distinguished with a larger angle of sight and in terms of specific characteristics. Детальная форма и цвет знака (видимость второй и третьей степени), однако, различимы лишь при углах зрения еще больших и при определенных характеристиках.
For example, article 10 stipulates that marriage shall be invalid if one party commits bigamy; if the man and the woman are relatives by blood up to the third degree of kinship; if, before marriage, one party is suffering from a disease which is regarded by medical science as rendering a person unfit for marriage and, after marriage, a cure is not effected; and if the legally marriageable age is not attained. Например, в статье 10 оговаривается, что брак признается недействительным, если один из супругов виновен в двоеженстве (двоемужестве); если мужчина и женщина являются кровными родственниками до третьей степени родства; если до брака один из супругов страдал заболеванием, которое медицина считает несовместимым с супружеством, и после вступления в брак оно не было излечено; а также если супруг не достиг брачного возраста.
Elimination of restrictions on visits to relatives — up to the third degree of consanguinity — by Cubans resident in the United States; Отмена ограничений на поездки по семейным делам — с ограничением до третьей степени кровного родства — кубинцев, проживающих в Соединенных Штатах.
When the victim is under eighteen (18) years of age and the offender is a parent, ascendant, step parent, guardian, relative by consanguinity or affinity with the third civil degree, or the common-law spouse of the parent of the victim …”. Когда жертве менее восемнадцати (18) лет, и преступник является родителем, родственником по восходящей линии, отчимом, попечителем, родственником по крови либо через брак до третьей степени родства, либо же гражданским супругом родителя жертвы ".
The third year of the Dual Master's Degree Programme in Natural Resources and Sustainable Development, offered jointly by UPEACE and the School of International Service of American University, will begin in September 2003. В сентябре 2003 года начнется третий год осуществления программы подготовки для получения степени магистра в области природных ресурсов и устойчивого развития, организованной совместно Университетом мира и Факультетом международной службы Американского университета.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!