Usage examples of "transport systems" in English with translation to Russian

<>
The use of telematics and intelligent transport systems (vehicles, infrastructure); Использование телематики и саморегулирующихся транспортных систем (транспортные средства, инфраструктура);
Transport systems that favor cars and trucks cause accidents, pollution, and chronic congestion. Транспортные системы, которые отдают предпочтение автомобилям и грузовикам, способствуют несчастным случаям, загрязнениям и хроническим транспортным заторам.
Lack of instruments (legal, administrative, economic) to ensure the sustainability of the transport systems. отсутствуют инструменты (правовые, административные, экономические), необходимые для обеспечения устойчивости транспортных систем;
Logistics and Multimodality: intelligent transport systems and the inter-operability development concept for Kaunas logistic node (2000). Логистика и мультимодальные перевозки: рациональные транспортные системы и концепция развития функциональной совместимости для Каунасского логистического узла (2000 год).
Promoting access to efficient, safe, affordable and environmentally sound public transport systems, including for urban and interurban services; содействия обеспечению доступа к эффективным, безопасным, недорогим и экологически чистым государственным транспортным системам, в том числе в интересах развития городских и межгородских транспортных услуг;
Inadequate urban transport systems are also associated with congestion, increased incidents of accidents and adverse impacts on human health. Не справляющиеся с потоком транспорта городские транспортные системы приводят также к заторам, увеличению числа аварий и неблагоприятному воздействию на здоровье людей.
With affordable state-of-the-art transport systems, therefore, it seems clear that these cities could take advantage of urban agglomeration benefits. Поэтому очевидно, что при наличии передовой и доступной транспортной системы эти города смогут пользоваться преимуществами городской агломерации.
In 2002, the United Nations urged Governments to promote integrated approaches to policymaking for transport systems at the national, regional and local levels. В 2002 году Организация Объединенных Наций обратилась к правительствам с настоятельным призывом содействовать применению комплексных подходов к выработке политики для транспортных систем на национальном, региональном и местном уровнях.
Promote establishment of a common information and telecommunication system in order to facilitate exchange of information between transport systems, customs offices and border authorities. Способствовать созданию единой информационной и телекоммуникационной системы с целью облегчения проведения информационного обмена между транспортными системами, таможенными и пограничными органами.
There are a wide range of sources of air pollution, including indoor air pollution, transport systems, energy generation plants, industry, agriculture, and waste management. Насчитывается большое число источников загрязнения воздуха, включая загрязнение воздуха в помещениях, транспортные системы, различные электростанции, промышленные предприятия, сельское хозяйство и объекты по переработке отходов.
Prioritizing health and environment considerations as part of transport decision making, (particularly those addressing children's needs), would increase the efficiency and sustainability of transport systems. Придание первостепенного значения задачам охраны здоровья и окружающей среды (особенно в интересах детей) при решении транспортного вопроса будет способствовать повышению эффективности и устойчивости транспортных систем.
Finally, the Commission planned initiatives for 2008 on the internalization of external costs and on an action plan on intelligent transport systems covering all modes of transport. В заключение представитель Комиссии сообщил о запланированных на 2008 год инициативах по интернализации внешних издержек и по плану действий в области саморегулирующихся транспортных систем с охватом всех видов транспорта.
The goal of the accomplishment is the achievement of efficient and well balanced transport systems with a high level of quality, safety, environmental protection and energy conservation. Цель данного достижения состоит в создании эффективных и сбалансированных транспортных систем, характеризующихся высоким уровнем качества, безопасности, охраны окружающей среды и энергосбережения.
Maintaining and promoting access to affordable transport systems, and examining the potential for increasing reliance on low-cost, readily available modes of transport, including safe non-motorized transport; сохранения и поощрения доступа к недорогим транспортным системам и изучения возможностей для более активного использования низкозатратных, всегда готовых к эксплуатации видов транспорта, включая безопасный немоторизованный транспорт;
Play a proactive role in promoting the development of national and regional transport systems through international policy dialogues and operational activities as well as regional and inter-subregional networking; осуществление инициативной роли в содействии развитию национальных и региональных транспортных систем посредством международного диалога на директивном уровне и оперативной деятельности, а также посредством установления контактов на региональном и субрегиональном уровнях;
Investing in road infrastructure and maintenance is a high priority and extremely important to eliminate a significant source of unreliability of transport systems in landlocked and transit developing countries. Инвестирование в развитие дорожной инфраструктуры и содержание дорог имеет первоочередное и чрезвычайно важное значение для устранения серьезной причины ненадежности транспортных систем в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, и развивающихся странах транзита.
Advisory services: missions, in response to requests from Governments, to assist countries with economies in transition to develop transport systems and infrastructures, including interregional transport links and border crossing facilities. консультативные услуги: направление по просьбе правительств миссий для оказания странам с переходной экономикой помощи в развитии транспортных систем и транспортной инфраструктуры, включая создание межрегиональных транспортных коридоров и строительство и обустройство пограничных переходов.
All the above main African corridors suffer to some extent from inefficiencies of the transport systems — long transit time, translating in poor utilization of equipment — and therefore high transport costs. Все вышеупомянутые основные коридоры в Африке в той или иной степени испытывают на себе недостатки транспортных систем — длительное время транзита, что приводит к слабому использованию оборудования и соответственно росту транспортных издержек.
There are numerous consequences in terms of poor management of collective resources, unsustainable consumption of the countryside and endless clogging of transport systems, with the attendant impact on the environment. Наблюдаются многочисленные последствия, связанные с плохим управлением коллективными ресурсами, неустойчивым освоением природных территорий и бесконечными заторами транспортных систем с соответствующим воздействием на окружающую среду.
Such elements of integrated transport systems should be offered at public parking places designed for individual means of transport thereby making it possible to proceed in the journey by public transport. Наличие таких элементов интегрированных транспортных систем должно обеспечиваться в местах расположения общественных автостоянок, предназначенных для личных транспортных средств, что позволит продолжать поездки на общественном транспорте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!