Ejemplos de uso de "typical deployment scenario" en inglés con traducción al ruso

<>
Explore an example deployment scenario for deploying and configuring DAGs. Исследовать пример сценария развертывания для развертывания и настройки групп DAG.
While most conditions are available in both deployments, there is a small set that is specific to a particular deployment scenario. Большинство условий доступны в обоих развертываниях, но небольшая их часть применяется только в определенном сценарии развертывания.
This section walks you through the deployment steps for Scenario 2: Two companies sharing a CEO in one Exchange organization. В этом разделе приводится пошаговая инструкция по развертыванию сценария Сценарий 2. Две компании, у которых общий исполнительный директор в одной организации Exchange.
Detailed deployment steps for Scenario 2: Two companies sharing a CEO in one Exchange organization Пошаговая инструкция по развертыванию сценария 2. Две компании, у которых общий исполнительный директор в одной организации Exchange
It's an example topology that provides an overview of a typical Exchange 2016 deployment. В нем приведен пример топологии типичного развертывания Exchange 2016.
Missile development, testing, production, acquisition, transfer, possession, deployment and use by States are linked in varying ways with the perceived security scenario at global and regional levels. Разработка, испытание, производство, приобретение, передача, обладание, развертывание и применение ракет государствами связаны различными нитями с разрабатываемыми сценариями безопасности на глобальном и региональном уровне.
The deployment of a United Nations peacekeeping operation would not be possible or appropriate under this scenario, and alternative options, including peace enforcement, should be considered. В рамках этого сценария развертывание операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира не будет возможным или целесообразным и необходимо будет рассмотреть альтернативные варианты, включая принуждение к миру.
However, there are some typical areas outside the scope of the Hybrid Configuration wizard that, if misconfigured, may present problems in a hybrid deployment. Тем не менее есть параметры, которые не входят в набор настроек этого мастера, и их неправильная настройка может привести к возникновению ошибок.
The following guidelines focus on this typical scenario. Приведенные ниже указания относятся именно к такому сценарию.
The far more typical scenario is political violence within a small, low-income, low-growth nation burdened with strong ethnic divisions. Гораздо более типичным сценарием является политический конфликт в небольшой стране с низким уровнем доходов и экономического роста, обремененной этническими противоречиями.
A typical scenario involves a new manufactured item that has a new bill of materials (BOM) that contains new purchased items and new manufactured items as components. В общем случае имеется новая произведенная номенклатура с новой спецификацией, компонентами которой являются новые приобретенные и новые произведенные номенклатуры.
A typical scenario for production at multiple sites might involve an end item that includes component items, where the component items are produced at and moved between different sites, and the sites share common item numbers. Типичный сценарий производства на нескольких узлах может включать в себя конечный товар, в который входят компонентные номенклатуры, где компонентные номенклатуры производятся и перемещаются с одного узла на другой, а у узлов имеется общие коды номенклатуры.
A typical scenario might be a player who has used the web version of a game and now wishes to take the game with them on their mobile device. Это распространенный случай, когда люди хотят поиграть на мобильном устройстве после того, как добились определенных результатов в веб-версии.
Here's a typical scenario an Admin will use when using a correlation ID: Вот типичный сценарий использования идентификатора корреляции.
Monetary is the typical unit of measure class, but you can select Quantity if the scenario includes quantitative data. Денежный — это стандартный класс единиц измерения, но можно выбрать Количество, если сценарий включает количественные данные.
Consider the following scenario: a company uses a hybrid deployment to move some of their mailboxes from on-premises Exchange to Office 365. Рассмотрим следующий сценарий: компания использует гибридное развертывание для перемещения некоторых почтовых ящиков из локальной среды Exchange в Office 365.
Supported scenario is a hardware virtualized deployment where the disks are hosted on VHDs on an SMB 3.0 share. Поддерживаемый сценарий является виртуализированным развертыванием оборудования, в котором диски располагаются на виртуальных жестких дисках в общем ресурсе SMB 3.0.
The following diagram shows a scenario of federated identity with a hybrid on-premises and cloud deployment. На следующей схеме показан сценарий использования федеративных удостоверений в гибридном развертывании с локальной и облачной средами.
In the fourth scenario, political and security agreements are consolidated, including a clear statement of support for the deployment of a United Nations peacekeeping operation. При четвертом сценарии политические соглашения и соглашения в области безопасности закрепляются, в том числе принимается недвусмысленное заявление о поддержке идеи развертывания операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
In the second scenario, billions of dollars in “green” stimulus packages trigger a global race that leads to new energy technologies and their deployment. По второму сценарию миллиарды долларов, вложенные в "зелёные" стимулирующие программы, вызовут глобальную гонку, которая приведёт к появлению и развитию новых энергетических технологий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.