Usage examples of "unassigned device" in English with translation to Russian

<>
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
Moderators remain on the list until they are unassigned. У добавленных пользователей будет возможность модерировать чаты ко всем вашим трансляциям до тех пор, пока вы не удалите их из списка.
The telephone is one wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
In both cases, you use the Identity parameter to specify the name of the group on which the Send As permission should be added or removed and the User or Trustee parameter to specify the delegate (for example, a user or group) that will be assigned or unassigned the Send As permission. В обоих случаях вы используете параметр Identity для указания имени группы, на которое должно быть добавлено или удалено разрешение "Отправить как", и параметр User или Trustee для указания представителя (например, пользователя или группы), которому будет назначено или не назначено разрешение "Отправить как".
The telephone is just a wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
In both cases, you use the Identity parameter to specify the name of the mailbox on which the Send As permission should be added or removed and the User or Trustee parameter to specify the delegate (for example, a user or group) that will be assigned or unassigned the Send As permission. В обоих случаях вы используете параметр Identity для указания имени почтового ящика, на которое должно быть добавлено или удалено разрешение "Отправить как", и параметр User или Trustee для указания представителя (например, пользователя или группы), которому будет назначено или не назначено разрешение "Отправить как".
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
In the Unassigned item allocation keys list, select the key that you want assign, and then use the arrow buttons to move the key to Assigned item allocation keys. В списке Неназначенные ключи распределения номенклатуры выберите ключ, который необходимо назначить, а затем с помощью кнопок со стрелками переместите ключ в Назначенные ключи распределения номенклатуры.
This heating device uses oil as fuel. Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.
Not assigned – Select this check box to transfer an unassigned sale or purchase transaction. Не назначено — установите этот флажок, чтобы переместить неназначенную проводку по продаже или покупке.
Kindle: Amazon's wireless reading device Kindle: беспроводное устройство для чтения от Amazon
To see how many licenses you have assigned and unassigned, in the Office 365 admin center, go to Billing > Licenses. Чтобы просмотреть количество назначенных и неназначенных лицензий, в Центре администрирования Office 365 выберите пункты Выставление счетов > Лицензии.
Towing device Прицепные устройства
For example, if you previously purchased Office 365 Enterprise E3 for all 100 of your users, but unassigned the SharePoint Online service from 50 of them, this change would not be kept after you switch plans. Например, если ранее вы приобрели план Office 365 корпоративный E3 для всех своих 100 пользователей, но отменили назначение службы SharePoint Online для 50 из них, то после переключения планов это изменение не сохранится.
have your device with you Взяли устройство с собой
This device distinguishes itself through its versatility and expansion possibilities. Прибор отличается особенно своей многогранностью и возможностями расширения.
On the Hardware tab, click Device Manager На вкладке Оборудование нажмите Диспетчер устройств
the most common input device is a keyboard наиболее распространенным устройством ввода является клавиатура
They can choose a device with or without GPS. Они могут выбрать устройство с или без GPS.
Hackers intercepted control of a device and ordered owners to pay ransom. Хакеры перехватывали управление устройством и требовали выкуп с владельцев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!