Exemples d'utilisation de "undertow current" en anglais
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵".
Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
Do you know some old legend about an undertow?
Вы знаете старую легенду об убийстве и подводном течении?
Honesty doesn't pay under the current tax system.
Честность не окупается при современной налоговой системе.
This dark undertow that I'm powerless to stop.
Это темное подводное течение, которое я не в силах остановить.
The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power.
Нынешний Государственный гимн Грузии был принят в 2004 году, когда к власти пришёл Саакашвили.
There was a really strong undertow, we could have died.
Там было очень сильное подводное течение, мы могли погибнуть.
The teacher tried to interest the students in current events.
Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями.
You believe there is a mystical undertow in life.
Ты веришь, что у жизни есть мистические подводные течения.
In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit [url].
Чтобы вы были в курсе наших текущих проектов, приглашаем посетить [url].
And as each wave washes slowly over them, the undertow quietly pulls their headlights on and off, on and off on an endless loop growing slowly dimmer over the years until the day comes that they fade completely.
Глубоко под бурлящими волнами подводное течение тихо включает и выключает их фары, и эти огни всё вспыхивают и гаснут, медленно тускнея со временем, пока однажды не погаснут окончательно.
Nonetheless, the undertow of Euro-skepticism in British politics has never diminished and was evident in Cameron’s speech.
Тем не менее, скрытый евро-скептицизм в британской политике никогда не прекращался и был очевиден и в речи Кэмерона.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
Please find enclosed the current list of arrears.
В приложении Вы найдете актуальный список задолженностей.
Unfortunately, your proposal is beyond the scope of our current interests.
К сожалению, Ваше предложение далеко от сферы наших интересов.
We would be grateful if you could open a current account for us.
Мы будем благодарны, если Вы откроете для нас текущий счет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité