Exemples d'utilisation de "use code" en anglais
You can also use Code Generator if you ever need to reset your password.
Генератор кодов можно также использовать, если вам необходимо сбросить пароль.
You can use Code Generator (if you have the Facebook app) or use a different app that generates login codes
Вы можете включить генератор кодов (если у вас установлено приложение Facebook) или использовать другое приложение, генерирующее коды для входа.
As defined in the General Requirements for Meat Carcasses and Cuts, the specified use code for the ovine species/class is 4.
Как определяется в Общих требованиях для мясных туш и отрубов, установленное значение кода для видов/сортов баранины- 4.
Furthermore, OIOS decided to use code numbers rather than names to identify potential victims and key witnesses as an additional measure of protection.
Кроме того, в качестве дополнительной меры защиты УСВН решило использовать кодовые номера, а не имена и фамилии для идентификации потенциальных потерпевших и основных свидетелей.
Say "Xbox, use a code" or select Xbox Store.
Произнесите "Xbox, использовать код" или выберите Магазин Xbox.
Tab over to the Store and access ‘Use a code’ shortcut to the right of ‘Games store’ and ‘Search game store’
Откройте вкладку "Магазин" и выберите "Использовать код" справа от "Магазин игр" и "Поиск в магазине игр"
But, with financial markets now in turmoil and likely to stay that way, the time has come for the ECB to jettison its use of code words - a poor substitute for real central bank transparency in any case.
Но в условиях сегодняшних потрясений на финансовых рынках, которые, скорее всего, не утихнут еще какое-то время, для ЕЦБ настало время отказаться от использования кодовых слов, в любом случае являющихся плохой заменой реальной прозрачности центрального банка.
At the same time, indigenous fishing communities should also use the code to lobby their national Governments to implement and apply its stipulations in a manner that respects their rights and interests.
В то же время эти общины также должны использовать кодекс для того, чтобы убеждать свои национальные правительства реализовывать и применять положения этого документа таким образом, чтобы были защищены их права и интересы.
Use the code in Revoke Permissions and change the request's path to /me/permissions.
Используйте код, указанный в разделе Отзыв разрешений, и измените путь запроса на /me/permissions.
Your server may then use the code to retrieve an access token, which may be subsequently used for API calls.
Ваш сервер может использовать этот код для получения маркера доступа, который затем может использоваться для вызовов API.
For a comprehensive set of sample markup, use the Code Samples.
Полный набор образцов разметки см. на странице Образцы кода.
Sign in to Xbox Live using the Microsoft account for which you want to use the code.
Войдите в Xbox Live, используя учетную запись Microsoft, на которую необходимо зачислить код.
To override your feedback settings and disable (or enable) Likes, Comments and Shares on individual articles or media items, you can use the code samples below.
Чтобы переопределить настройки отзывов и отключить (или включить) отметки «Нравится», комментарии и перепосты для отдельных статей или мультимедийных элементов, можно использовать примеры кода, приведенные ниже.
Yeah, all we gotta do is dial up, use the code, and do our best impression of geoff johns.
Да, Все, что нам теперь нужно - модем, код и наилучшее подражание голосу Джефа Джонса.
A computer in those days was something the secret services used to use for code breaking.
Компьютер в те дни использовался секретными службами для дешифрования.
If the Xbox Live service is down, you won’t be able to use your code.
Если служба Xbox Live недоступна, то вы не сможете воспользоваться кодом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité