Usage examples of "vulnerable" in English with translation to Russian

<>
What makes you feel vulnerable?" Что заставляет вас чувствовать себя уязвимыми?"
They are vulnerable, single people. Это ранимые и одинокие люди.
The international community can no longer afford to ignore so much potential or to sit by while the most vulnerable are pushed to the margins of society. Международное сообщество больше не может позволить игнорировать такой потенциал или бездействовать, в то время как самые слабозащищенные люди выбрасываются из человеческого общества.
But Japan remains extremely vulnerable. Однако Япония остается крайне уязвимой.
We find the defendant vulnerable, yet spunky. Мы признаем обвиняемую ранимой и отважной.
The technical picture: GBPUSD looks vulnerable Техническая картина: GBPUSD выглядит уязвимой
I just saw a hot, vulnerable girl, and I took advantage of her. Я просто увидел сексуальную, ранимую девушку и воспользовался ей.
We live in a vulnerable world. Мы живем в уязвимом мире.
They called him Colin Firth after the handsome and emotionally vulnerable British actor. Они называли его Колин Ферт, в честь симпатичного и эмоционально ранимого британского актера.
Skill #6: Strive to be Vulnerable Прием №6: Стремитесь быть уязвимой
In my younger and more vulnerable years, my father gave me some advice. В мои молодые и более ранимые годы мой отец дал мне один совет.
• Fetuses are even more vulnerable than children. • Утробный плод уязвим еще больше, чем ребенок.
They found out I was a widower, and then all of a sudden, I was irresistible and vulnerable. Узнали, что я вдовец и вдруг я стал весь такой ранимый и привлекательный.
There's nothing more vulnerable than that. Нет ничего более уязвимого, чем это.
Just imagine this vulnerable creature wandering all night long in the pouring rain, at the mercy of the first passer-by, of the first tramp, of anybody. Только представьте себе, как это ранимое создание всю ночь блуждает под проливным дождём, беззащитная перед первым встречным, бродягой, да кем угодно.
But it also sees itself as vulnerable. Но он также считает себя уязвимыми.
And because he was so sad and so vulnerable, he opened up to me in ways he never would have had I known him at the height of his power - sharing his fears, his sorrows and his worries. Поскольку он был таким грустным и таким ранимым, передо мной открывались те его стороны, которых он никогда не проявлял, находясь на вершине власти. Я делила с ним все его страхи, горести и тревоги.
Both of these countries are particularly vulnerable. Обе эти страны особенно уязвимы.
But as the singer of and for the ages, as a movie actor playing a variety of rebels and victims and, of course, ladies’ men, Sinatra showed that an alpha male could be vulnerable, could display psychic woes, struggles and yearnings. Но как великий певец с неувядаемой славой и как актер, игравший разных бандитов и их жертв, и, разумеется, сердцеедов и дамских угодников, Синатра показал, что и альфа-самец может быть ранимым и чувствительным, может испытывать и проявлять душевные терзания, борьбу, сильные чувства и желания.
Second, banks are vulnerable to non-repayment. Во-вторых, банки уязвимы к невозвращению ссуд.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!