Exemplos de uso de "weapon with tailored effect" em inglês

<>
With tailored content and instruction, even classrooms without private-school resources can provide individual learning. С помощью специально подобранного содержания и методики обучения даже заведения, не располагающие такими ресурсами, как частные школы, могут предоставлять индивидуальное обучение.
Like, dude ain't got no arms, he gotta figure out how to hold his weapon with his feet. Типа, у чувака нет рук, и ему надо придумать, как держать оружие ногами.
Well, besides a passing interest in the truth, Sir, if you brought that implement or weapon with you intending to kill Dr. Milano, that is premeditated murder, and the D.A gave you a parole date that you don't deserve. Ну, помимо заинтересованности в правде, сэр, если вы принесли с собой орудие убийства или оружие, которым вы намеревались убить доктора Милано, это умышленное убийство, и окружной прокурор предложил вам сделку, которую вы не заслуживаете.
Well, he brought the shells and the murder weapon with him. Так, он принёс ракушки и орудие убийства с собой.
without permission, manufactures or otherwise acquires, holds, imports, transfers, exports or otherwise supplies or uses explosives, a nuclear, biological, chemical or any other weapon with mass destructive effects, and/or carries out, without permission, research and development of nuclear, biological, chemical or any other weapon or means of combat or explosives prohibited by law or by an international treaty, or без разрешения производит или иным образом приобретает, обладает, импортирует, передает, экспортирует или поставляет, применяет взрывчатые вещества, ядерное, биологическое, химическое или какое-либо другое оружие с целью массового уничтожения, и/или осуществляет без разрешения научные исследования, либо разработку ядерного, биологического, химического или любого другого оружия или средств ведения боевых действий, либо взрывчатых веществ, запрещенных законом или международным договором; или же
By the time the Soviets trained enough crews to man the T-34s, the Germans had tanks with high-velocity guns and better anti-tank weapons like the Panzerfaust, a recoilless anti-tank weapon with a high-explosive warhead. К тому времени, когда Советы обучили достаточное количество экипажей для укомплектования своих танков, у немцев появились мощные пушки и усовершенствованные образцы противотанковых средств типа гранатомета «Панцерфауст» с фугасной боевой частью.
The version of the B61 that currently has the higher explosive force, or yield, isn’t deployed in Europe, so the refurbished weapon with that level of effect would amount to a new capability, he said. Та модификация бомбы, у которой самая большая взрывная мощь, не размещалась в Европе, поэтому переоборудованная версия с таким же эффектом будет приравниваться к оружию с новыми возможностями, которого администрация президента обещала не вводить.
diplomacy needs to move faster if it is not to be overtaken by Iran's march to a nuclear weapon - and, with it, the march to conflict. дипломатия должна работать быстрее, если она не хочет, чтобы ее обошло иранское движение навстречу ядерному оружию - и, вместе с ним, движение к вооруженному конфликту.
Make your bulleted process list visually impactful in one click, with options tailored for your slides by Designer. Сделайте маркированный список визуально привлекательным одним щелчком, выбрав подходящий вариант в конструкторе.
The answer, the official and his colleagues concluded, was that the weapon was filled with nerve agent, not a conventional explosive. По мнению его коллег, ответ заключается в том, что снаряды были заполнены нервнопаралитическим газом, а не взрывчаткой.
To give you a sense of how much plutonium that is, it is an unclassified fact that a nuclear weapon can be made with as little as 4 kilograms of plutonium. Чтобы дать представление об этом количестве плутония — открытые источники говорят о том, что для производства одной единицы оружия требуется не более 4 килограммов плутония.
VPS stands for Virtual Private Server; a virtual machine that functions independently, as a physical computer does, with all elements tailored to the specific user's needs. VPS означает Virtual Private Server - виртуальный частный сервер. Это виртуальная машина, которая функционирует абсолютно независимо, точно так же, как функционировал бы отдельный физический компьютер.
Accordingly, if a weapon is engineered with 2,000 seconds worth of fuel – it can travel up to 2,000 miles to a target. Соответственно, если заправить ракету топливом на 2000 секунд, то она может пролететь до цели 600 километров.
To get a weapon, I need someone with connections, says the sales consultant. - I have an acquaintance, but I'm not sure it's reliable. Чтобы достать ствол мне нужен знакомый, у которого есть выход, - рассказывает продавец-консультант. - У меня такой знакомый есть, но я в нем не уверен.
Russian President Vladimir Putin argues that Iran, unlike North Korea, has not expelled IAEA nuclear inspectors, quit the Non-Proliferation Treaty (NPT) or tested a weapon — so it should be dealt with gently. Президент России Владимир Путин утверждает, что Иран, в отличие от Северной Кореи, не выслал атомных инспекторов МАГАТЭ, не вышел из Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), и не проводил испытание оружия, поэтому он заслуживает более мягкого обращения.
Surfacing videos, movies and TV shows the person has interacted with, visibly providing a more tailored content experience. Возможность сделать пользование приложением более индивидуальным с учетом того, какие видео, фильмы и ТВ-шоу интересуют человека.
If the 2006 wine ban showcased Russia’s willingness to use trade penalties as a political weapon, it also provided the West with a perfect entree for prying Moldova out of Moscow’s grasp. Запрет, введенный в 2006 году, не только продемонстрировал готовность России использовать торговые ограничения как политическое оружие, но и дал Западу отличную возможность освободить Молдавию от московской хватки.
These parties’ weapon of choice is the referendum, with which they can whip up popular support for their pet issues. Наиболее предпочтительным оружием этих партий являются референдумы, с их помощью они ведут агитацию в пользу своих излюбленных идей, заручаясь народной поддержкой.
The main Tu-95 weapon is the Kh-55SM cruise missile, with a maximum launch range of 3,500 kilometers. Главное орудие Ту-95 — это крылатая ракета Х-55СМ с максимальной дальностью пуска 3,5 тысячи километров.
The weapon was officially retired in 1989, with the departments of Defense and Energy declaring that it was "obsolete" and that "there was no longer an operational requirement" for it. Официально их сняли с вооружения в 1989 году, когда министерства обороны и энергетики объявили их устаревшими и заявили, что в них больше «нет оперативной потребности».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.