Exemplos de uso de "wind up" em inglês com tradução para o russo

<>
Saz, is this a wind up? Саз, ты серьезно?
Good luck wherever you wind up. Удачи, куда бы тебя не занесло.
P. S Good luck wherever you wind up P.S Удачи на новом месте
How does the clock wind up inside the crocodile? Как часы попали внутрь крокодила?
You wind up in the arms of a stranger. Вы падаете в руки незнакомца.
As long as you don't wind up in solitary. Пока не мотаешь срок в одиночестве.
Only to have her leave him and wind up penniless. А она ушла и оставила его без цента в кармане.
That's how you wind up with a butterfly tramp stamp. Именно так и набивают пошлые бабочки на крестце.
Now, Juli Baker did not wind up in The Mayfield Times. О Джули Бейкер написали не потому, что она была молодым Эйнштейном.
I wouldn't wind up sitting on the floor all the time. Мне бы не пришлось сидеть на полу все время.
We wind up covered in lye with no teeth and no fingerprints. Нас найдут без отпечатков пальцев и зубов.
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing. Не будь таким жадным, а то останешься ни с чем.
I take a day off, I wind up frying my own fritos. Когда я беру выходной, я без конца жарю чипсы.
We had no idea at the time that we could ever wind up. Мы понятия не имели, что будем вместе.
And so, you wind up most easily extending compassion to friends and allies. Таким образом, сочувствие легче всего адресуется друзьям и союзникам.
Not more unrealistic pipe dreams that can't help but wind up badly. А не строить воздушные замки, которые неизбежно ведут к трагедии.
I just keep hopin 'and prayin' she doesn't wind up like Amy. Я просто надеюсь и молюсь, что с ней не случилось того же, что с Эми.
Jesus was way too good to wind up in a shower curtain, Sook. Хесус был слишком хорош, чтобы быть закопанным в занавеске для ванной, Сок.
You were gonna wind up on the street or some cruddy homeless shelter. Вы бы остались на улице или в каком-нибудь захудалом приюте.
If you screw this up with Lyndsey, you're going wind up back here. Если ты напортачишь с Линдси, в конце-концов тебе придется вернуться сюда.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!