Exemplos de uso de "wipe" em inglês com tradução para o russo

<>
Typhus can wipe out entire families. Тиф может уничтожить целые семьи.
Let's wipe them off the face of the earth." Давайте сотрем их с лица земли".
The uniquely dangerous combination of a nuclear Iran, which seeks to inspire the Shia in the Gulf states to rise up against their Sunni masters, coupled with Ahmadinejad’s millenarian mysticism, poses an existential threat to Israel, which Ahmadinejad has threatened to “wipe off the map.” Уникально опасная комбинация Ирана обладающего ядерным оружием, стремящегося вдохновить шиитов в странах Персидского залива на восстание против своих суннитских повелителей, в сочетании с утопическим мистицизмом Ахмадинежада, представляет экзистенциальную угрозу Израилю, который Ахмадинежад грозился «стереть с лица земли».
We wipe the slate clean. Мы покончили с прошлым.
Iran's race to develop nuclear weapons, Netanyahu warned, can be understood only in the context of its leaders' "repeated vows to wipe the Jewish state off the face of the earth." Иранское стремление создать ядерное оружие, предупредил Нетаньяху, может быть понято только в контексте "повторяющихся клятв его лидеров смести еврейское государство с лица земли".
What, you and Princess Wet Wipe? Ты и Принцесса Влажная Салфетка?
You'd tell your sys admin to take your servers down, wipe all the data. Попросишь своего сисадмина вырубить сервера, стереть все данные.
The object is to wipe out the opposition. Цель – уничтожить противника.
I used a bread roll to wipe butter off my face, and then I ate the bread roll, so I essentially used my face as a butter knife. Я использовала хлебный рулет чтобы стереть масло с лица, А потом я съела рулет, то есть я использовала своё лицо, как нож для масла.
The uniquely dangerous combination of a nuclear Iran, which seeks to inspire the Shia in the Gulf states to rise up against their Sunni masters, coupled with Ahmedinejad's millenarian mysticism, poses an existential threat to Israel, which Ahmadinejad has threatened to "wipe off the map." Уникально опасная комбинация Ирана обладающего ядерным оружием, стремящегося вдохновить шиитов в странах Персидского залива на восстание против своих суннитских повелителей, в сочетании с утопическим мистицизмом Ахмадинежада, представляет экзистенциальную угрозу Израилю, который Ахмадинежад грозился "стереть с лица земли".
I kept wishing that we could wipe the slate clean, but we can't. Я надеялась, что мы начнем с чистого листа, что мы сможем покончить с прошлым, но мы не смогли.
Kill an original, wipe out an entire line. Убей древнего, уничтожь всю линию.
That is why they have tried to obtain political support against the nuclear ambitions of Iran, which periodically threatens Israel, at times proclaiming its desire to wipe it off the face of the earth. Вот почему они попытались получить политическую поддержку против ядерных амбиций Ирана, который периодически угрожает Израилю, временами объявляя о своем желании стереть его с лица земли.
So we are trying to wipe out this virus completely. Итак, мы хотим уничтожить этот вирус полностью.
We remember well when he threatened 60 or more countries, which he called “dark corners of the world”, saying that he would wipe them off the face of the Earth with pre-emptive surprise attacks. Мы помним, как он угрожал 60 или даже более странам, которые он назвал «темными уголками планеты», заявив, что он стер бы их с лица Земли внезапным превентивным ударом.
The one that can kill an original and wipe out an entire line of vampires? Который может убить первородного и уничтожить всю линию вампиров?
Traders should also consider reducing leverage, since sudden spikes can trigger margin calls and wipe out entire accounts. Трейдеры должны также рассмотреть переход на меньшее плечо, так как внезапные шипы могут вызывать маржин-коллы и уничтожить счета.
Left unchecked, climate change – along with other unsustainable patterns of development – could wipe out the gains of recent decades. Если мы не остановим этот процесс, то изменение климата — вместе с другими неустойчивыми моделями развития — может уничтожить достижения последних десятилетий.
But the kidnapping of Chiang Kaishek by the general he had appointed to wipe out the Communists saved them. Но похищение Цзян Цзеши генералом, назначенным им для уничтожения коммунистов, спасло их.
They knew that disease or prolonged war could wipe out the population and the future populations that pay off debt. Они знали, что болезнь или длительная война может уничтожить население и жителей, которые должны погашать долг в будущем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!