Usage examples of "cammino" in Italian with translation to Russian

<>
Quando cammino, ogni passo, se ho perso 3 cm saprò che qualcosa è cambiato. Когда я иду, делаю шаг, если я ошибся на треть сантиметра, я знаю, что что-то изменилось.
Immaginate di avere un'asse larga 60 centimetri e lunga 9 metri ci cammino sopra e vedete che posso camminarci senza guardare posso andare avanti e indietro e posso saltare su e giù. Представьте, что у меня есть доска около 60 см в ширину и 10 м в длину и я пройдусь по ней, я могу пройти по ней не глядя, я могу пройти назад и вперед, могу на ней попрыгать.
Il cammino forestale era stato completamente coperto di neve. Лесная дорога была сплошь покрыта снегом.
Un cammino largo di sabbia con vecchi tigli ombrosi porta ad una collina su cui sorge la chiesa del villaggio. Широкая песчаная дорога со старыми тенистыми липами приводит к холму, на котором стоит сельская церковь.
Ma quando le banche centrali ritornano sulla strada maestra -cioè, quando abbandonano le misure fuori norma - devono ripercorrere il loro cammino, in primo luogo disfacendo le forme di politica non convenzionale, e solo allora rialzando i tassi di interesse. Но когда центральные банки возвращаются на наезженную дорогу - то есть, уходят от нестандартных мер - они должны возвращаться по тому же пути, сначала свернув нетрадиционную политику и только потом повышая процентные ставки.
Camminarono lentamente lungo la strada. Они медленно шли по дороге.
Camminare per il percorso è fondamentale per il gioco? Составляет ли ходьба по полю для гольфа существенным элементом игры?
Cammina sulla piattaforma e sapete chi è. Пингвин проходит по специальному планшету, и ты знаешь кто это.
ora mostrami come cammini normalmente. Хорошо, покажите мне, как вы идете нормально.
Camminare lungo il percorso non fa parte del gioco del golf? Ходьба по полю не составляет часть игры в гольф?
Camminammo per 120 km fino a raggiungere il Sudan. Мы прошли 120 км до Судана,
Sono tutti in difficoltà nel camminare. Им всем было просто трудно идти.
E cosa dici del fatto di camminare da buca a buca? А как насчёт ходьбы от лунки к лунке?
Ho letto che i padri pellegrini, approdati a Plymouth Rock in Massachusetts nel 1620, scrissero che si poteva attraversare la baia di Cape Cod camminando sul dorso delle balene franche. Вы знаете, я читал, что пилигримы, когда подошли к Плимутской скале на территории Массачусетса в 1620, писали, что можно было пройти через залив Кейп-Код по спинам гренладских китов.
Camminavano deliberatamente al passo, o qualcosa del genere? И они нарочно шли в ногу, что-то вроде того?
Per un antropologo, camminare è ciò che ci ha reso esseri umani. Как антрополог, я знаю, что именно ходьба сделала нас людьми.
Negli ambienti più difficili al mondo, camminavano per centinaia di chilometri, sopravvivendo grazie al latte di cammello e carne essiccata, con tutti i loro averi attaccati alla schiena di un cammello. В самых трудных природных условиях они проходили пешком сотни километров, питаясь лишь верблюжьим молоком и вяленым мясом, приторочив все свои пожитки на спину верблюда.
Certamente influenza il modo in cui cammini, si. Конечно, он влияет на то, как ты идешь.
Ci è stato detto che camminare eretti è la soglia della nostra umanità. Прямостоячая ходьба, как нам говорили, это порог, перейдя который, мы стали людьми.
Camminai lungo Hudson Street dove Jane Jacobs aveva vissuto e scritto il suo grande libro che aveva così influenzato quello che stavo scrivendo in "Emergence," passato la taverna White Horse, quel fantastico vecchio bar dove Dylan Thomas bevve fino a morire, e il parco giochi in Bleecker Street era pieno di bambini. Я шёл по Хадсон Стрит - где жила и писала свои прекрасные книги Джейн Джекобс, которая так повлияла на то, что я описал в "Происшествие" - проходил около таверны Вайт Хорс, прекрасному старому бару, где Дилан Томас упился до смерти, и на детской площадке на Бликер Стрит с детьми.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!