Usage examples of "chiunque" in Italian with translation to Russian

<>
O Clark Gable o chiunque altro. Или Кларк Гейбл, или кто бы то ни был.
Voi di Los Angeles lo sapete meglio di chiunque altro. и вы, жители Лос-Анджелеса, возможно, знаете это лучше, чем кто бы то ни было.
Doveva essere l'intervista più difficile per chiunque perché era famoso per essere silenzioso, per non dire mai niente tranne un paio di parole. Мне казалось, что взять интервью у него - сложнее, чем у кого бы то ни было, потому что он был известен своей молчаливостью, он никогда ничего не говорил, разве что, одно-два слова.
Dicono che i governi stanno cercando di prendere il potere su Internet e controllarlo, e che loro, Anonymous, sono la voce autentica della resistenza - sia contro le dittature del Medio Oriente, che contro le corporazioni mediatiche globali, gli enti di spionaggio o chiunque sia. Они утверждают, что правительства пытаются захватить интернет и контролировать его, и что они, Анонимы, являются истинным голосом сопротивления - как против ближневосточных диктаторов, так и против глобальных медиа-корпораций, или против служб безопасности, или кого бы то ни было.
Avevamo bisogno di una comunità per farlo e avevamo bisogno di nuovi strumenti per interconnettere queste idee, e penso che veramente, in un certo senso, quello che stiamo cercando di fare è fare diventare realtà il sogno di Minsky, dove potete immaginare tutti i libri in una biblioteca che cominciano a parlare uno con l'altro, e la gente, gli insegnanti chiunque abbia insegnato lo sa: Нам нужно сообщество, чтобы сделать это и нам нужны новые инструменты, чтобы у нас была возможность объединить эти идеи, и я думаю, правда, что мы на пути к этому, на пути к тому, чтобы сделать мечту Мински реальностью, когда вы сможете представить, что все книги в библиотеке действительно начнут разговаривать друг с другом, так, и с людьми, которые учителя, кого бы они не учили, понимаете.
Devi combattere chiunque la invada. Вы вынуждены бороться с каждым, кто посягается на неё.
Per chiunque soffra di emicranie. Для всех, кто страдает мигренями,
Chiunque venga dal Brasile, lo riconoscerà. Те, кто из Бразилии, должны знать об этом растении.
Mi sembrava che chiunque potesse farlo. Я думал, что это может каждый.
Pensavamo che chiunque avrebbe potuto partecipare. Мы думали, что каждый может участвовать.
mischiati con chiunque crediamo di voler aiutare. и других ребят, которым нужна наша поддержка.
Praticamente chiunque altro si occupi di sondaggi. Ну, более-менее, все остальные, кто занимается опросами.
Ed è esattamente l'opposto di chiunque altro. В полную противоположность всем остальным.
Chiunque ne sia ispirato può aiutare a realizzarlo. [ Любой человек, вдохновлённый этим желанием, может помочь ему исполниться]
Stabiliva che chiunque, vicino al fiume, poteva usufruirne. По существу в нём говорилось, что каждый живущий рядом с потоком, может им пользоваться.
Chiunque può suggerire il cambiamento di un nome. Любой человек может предложить измененить название.
Chiunque indicherò dovrà dirmi un numero di 3 cifre. Тот, на кого я укажу, назовите трехзначное число.
Tutti progettati perché chiunque possa suonare usando abilità naturali. Человек с любыми способностями может играть на них.
Chiunque catturi lo scoiattolo, vince una medaglia d'oro. Кто догонит белку - получит золотую медаль.
Se siete abbastanza creativi, scherzosi, divertenti, potete arrivare a chiunque? Если вы достаточно творческая, веселая и интересная личность, можете ли вы достучаться до кого угодно?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!