Exemplos de uso de "crescere" em italiano com tradução "расти"

<>
E poi, smettono di crescere. Потом они перестают расти.
Abbiamo così tanto spazio per crescere. Нам есть куда расти.
L'ambiguità morale comincia a crescere. Моральная неопределенность начинает расти.
E'abbondante qui in America, e fa crescere la nostra economia. Его много в Америке и он помогает расти нашей экономике.
E ciò che è eccitante è che la cosa sta iniziando a crescere: И то, что всё это начинает расти - особенно захватывает.
Ma quando si innesca l'angiogenesi, i cancri possono crescere a ritmo esponenziale. Но если ангиогенез все-таки возникает, опухоли растут в геометрической прогрессии.
Insieme all'economia mondiale, anche gli attivi commerciali cinesi hanno ricominciato a crescere. С восстановлением мировой экономики активное сальдо торгового баланса Китая начало расти.
E l'assistenza sanitaria è universale, in modo che il bambino possa crescere sano. А система здравоохранения является единой, чтобы ребенок мог расти здоровым.
una volta che inizia a crescere, il tasso esistente di finanziamento in disavanzo diventa insostenibile. как только она начинает расти, существующий уровень дефицитного финансирования становится неподдерживаемым.
Ciò succede perché, nel primo mese di vita, l'unico compito del bambino è quello di crescere. В первые месяцы жизни задача организма заключается исключительно в том, чтобы расти.
Ma se la quota relativa alle fasce di reddito più alte continuerà a crescere, il problema resterà cronico. Но если доля групп с самым высоким уровнем доходов продолжает расти, проблема будет хронической.
Cioè, siamo un'organizzazione che non è facile far crescere in fretta per il tipo di materiale che trattiamo. Я хочу сказать, мы же такая организация, которой сложно расти очень быстро, из-за тех материалов, с которыми мы имеем дело.
Il concetto era davvero quello di intrecciare questa corda e sviluppare questa nuova infrastruttura morbida per farci crescere le ostriche. Нашей целью было сплести эту веревку и развить новый вид инфраструктуры, на которой бы росли устрицы.
Se il feto continuasse a crescere a questa velocità per tutti nove mesi, peserebbe una tonnellata e mezzo alla nascita. Если плод продолжит расти с такой скоростью в течение всех девяти месяцев, то он будет весить 1,5 тонны при рождении.
Secondo le "aspettative razionali", le bolle semplicemente non esistevano - il che significava che le bolle in atto potevano continuare a crescere. В соответствии с "рациональными ожиданиями", пузыри просто не существуют - что означает, что реальным пузырям было позволено расти.
Avremo bisogno di una nuova generazione di cittadini che siano leader disponibili ad impegnarsi a crescere, cambiare ed imparare il più rapidamente possibile. Нам понадобится новое поколение гражданских лидеров, готовых взять на себя ответственность помочь обществу расти, меняться и учиться, как можно быстрее.
Questa è una cattiva notizia per la disparità di reddito, dato che le plusvalenze e i salari di alto livello potrebbero crescere molto più rapidamente. Это плохая новость, если хочется избавиться от разницы в заработной плате, так как капитал растет, но количество рабочих мест с низкой заработной платой может расти намного быстрее.
è cominciato tutto così - abbiamo dovuto imparare ad aprire le carcasse degli animali, utilizzare utensili per farlo, nutrirci del midollo, fare crescere il nostro cervello. вот так все началось - мы научились вскрывать кости животных и использовать предметы в качестве инструментов, чтобы полакомиться костным мозгом, чтобы наш мозг рос все больше и больше.
Alcuni pozzi profondi stanno raggiungendo il punto di esaurimento, con la salinità destinata a crescere dal momento che l'acqua oceanica si sta infiltrando nella falda acquifera. Некоторые глубокие колодцы достигли уровня истощения, а соленость воды начала расти в связи с просачиванием океанской воды в водоносные горизонты.
Di quelli che non abortiscono, l'atrazina fa crescere mammele dispari, o lo sviluppo del seno nelle femmine esposte in utero, quindi il seno non si sviluppa correttamente. Среди тех, у кого нет выкидышей, атразин вызывает угнетение развития грудных желёз у дочерей, когда они ещё находятся в матке, так что их грудь нормально не растёт.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!