Exemples d'utilisation de "difficile" en italien

<>
Non dovrebbe essere così difficile. Это должно быть не так трудно.
Sono finito in prigione - difficile. Я был в тюрьме - это трудно.
È difficile risolvere questo problema. Эту проблему трудно решить.
E perché è così difficile, inizialmente? И отчего решения так трудно даются вначале?
Essere diversi non è così difficile. Но отличаться, быть другим, не так уж трудно.
All'inizio è stato molto difficile. Вначале было очень трудно.
Sono quelle a cui è difficile rispondere. вопросами, на которые трудно ответить.
Era un documento estremamente difficile per noi. Поэтому нам было чрезвычайно трудно работать с ним.
E pensavo, sarà così difficile, così doloroso. Я думал, это будет так трудно, так болезненно.
Il miglioramento è sempre più difficile da organizzare. Становится все труднее и труднее внести в них какие-то улучшения.
Trovo che sia sempre più difficile essere seri. Я нахожу, что в действительности трудно быть серьезным.
Pulire la macchia di caffè è stato difficile. Отмыть пятно от кофе было трудно.
È difficile prevedere la fine di una crisi. Окончание любого кризиса трудно предсказать.
Le bolle finanziarie sono difficile da identificare con certezza. Трудно с уверенностью определить пузыри активов.
Ora, promuovere una rivoluzione morale deve essere difficile, giusto? Дать начало духовной революции - это должно быть трудным делом, не так ли?
Più vecchio sei, più è difficile imparare una lingua. Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык.
è molto difficile immaginare cosa promuova questo spot commerciale. Трудно себе представить, что именно предлагает эта реклама.
Come ho detto, è molto difficile immaginare una sparizione. Как я сказала, очень трудно представить себе такое.
E'stato molto difficile, sapete, imporre la mia autorità. Было, знаете, очень трудно, подтверждать свой авторитет.
Perché è così difficile ammettere che non siamo infallibili. Потому что это так трудно признать нашу подверженность ошибкам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !