Usage examples of "divergenza" in Italian with translation to Russian

<>
Translations: all18 other translations18
Abbiamo avuto una divergenza di opinioni. У нас было расхождение во мнениях.
Il prezzo della divergenza potrebbe essere caro: Цена расхождения может быть непомерно высокой:
Gli storici economici la chiamano "La Grande Divergenza." Историки экономики называют это "The Great Divergence".
Ce ne sono sei che credo spieghino la Grande Divergenza. Их всего шесть, которые, по-моему, могут объяснить великую дивергенцию.
E qui potete vedere che c'è una Grande Divergenza esponenziale. Как вы сами можете видеть, график показывает быстрорастущую великую дивергенцию.
Potreste pensare che si può spiegare la Grande Divergenza in termini geografici. Вы можете подумать, что великую дивергенцию можно объяснить доводами географии.
Prima di arrivare al procedimento di divergenza c'è un primo passo importante da fare. Но прежде, чем мы пойдем по пути расхождения, нужно сделать один важный шаг.
Quindi non mi pare che l'impero sia una grande spiegazione per la Grande Divergenza. Потому имериализм - не самое лучшее обоснование великой дивергенции.
Una divergenza simile, per quanto meno acuta, si è registrata anche in relazione alla politica fiscale. Похожее расхождение, правда, менее острое, появилось в отношении финансовой политики.
E questo è parte di un fenomeno veramente straordinario, e questa è la fine della Grande Divergenza. И это я вляется частью очень интересного феномена - конца великой дивергенции.
E qui vedete la grossa divergenza che accade con il diritto di proprietà tra Nord e Sud. Таким образом можно наблюдать огромную дивергенцию во владении собственностью между севером и югом.
E il risultato è una divergenza ancora più forte in un periodo di tempo molto breve rispetto alla Germania. В результате - ещё большая дивергенция за очень короткий период, по сравнению с Германией.
Comunque, come potete ricordare, la Grande Divergenza raggiunge il suo apice negli anni 70, molto tempo dopo la decolonizzazione. Во всяком случае, если вы помните, великая дивергенция достигает зенита в 1970-х по прошествии немалого времени после деколонизации.
Pertanto, la divergenza rispetto alla politica macroeconomica persisterà - almeno fino a quando gli investitori saranno disposti ad acquistare debito pubblico americano. Таким образом, расхождение в макроэкономической политике будет продолжаться - по крайней мере, пока инвесторы все еще будут хотеть покупать государственный долг США.
In Europa, tale divergenza è spesso riconducibile a ciò che il Presidente francese Charles de Gaulle definiva "privilegio esorbitante" dell'America: В Европе это несоответствие часто приписывается тому, что французский президент Чарльз де Голь обычно называл "чрезмерной привилегией" Америки:
I sondaggi sugli atteggiamenti nei confronti del sistema economico globale in evoluzione mostrano un'ampia divergenza tra i paesi e tra sottogruppi all'interno dei paesi. Опросы мнений относительно развития глобальной экономической системы показывают увеличивающееся разветвление среди стран, так же как и подгрупп внутри стран.
Per prevenire questa eventualità, il legislatore dovrebbe adottare tutele per le decisioni di spesa in ambito politico che limitino la divergenza di tali decisioni dagli interessi degli azionisti. Чтобы избежать этого, законодатели должны установить меры безопасности для принятия решений по расходам на политику, которые будут ограничивать расхождения таких решений от интересов акционеров.
Direttori indipendenti dovrebbero svolgere un ruolo importante di supervisione, così come fanno in altri ambiti sensibili che possono comportare una divergenza di interessi tra decisori aziendali ed azionisti. Независимые директора должны играть важную роль надзирателя, которую они играют в отношении других важных вопросов, которые могут содержать расхождения интересов между инсайдерами и общественными инвесторами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!