Sentence examples of "vista" in Italian
Translations:
all2126
видеть1199
увидеть523
зрение92
быть видно68
вид26
казаться23
показаться23
взгляд22
представляться16
видеться7
увидеться3
быть видным2
other translations122
In secondo luogo, nei loro tentativi di combattere la crisi finanziaria, le principali banche centrali hanno tutte abbassato vicino allo zero i tassi di interesse ufficiali a breve termine, senza una chiara via d'uscita in vista.
Во-вторых, в своих усилиях по борьбе с финансовым кризисом все основные центральные банки снизили краткосрочные процентные ставки почти до нуля, и этой ситуации не видно конца.
Ma sembra una posizione insostenibile dal punto di vista politico.
Но это кажется политически неубедительным.
E tutto ciò andrebbe presentato dal punto di vista dei fatti, in modo oggettivo, senza nessuna parzialità, a tutti i bambini del paese.
И это должно быть представлено фактически, прямо без предвзятости всем детям в стране.
E vista sotto questa luce, assume una valenza completamente diversa.
И в свете этого видения, оно приобретает совсем другое значение.
Non si è mai vista una riunione spontanea richiesta dagli impiegati;
Вы никогда не увидите собрания, которое добровольно собрали сами служащие.
La storia umana viene vista come una sorta di scivolata inarrestabile partendo dai buoni vecchi tempi.
Человеческая история кажется катящейся по наклонной от хороших былых деньков.
Usiamo la vista per molte più ore al giorno di qualsiasi altro senso.
По количеству часов в день, видение - наше главное занятие.
Pensavate che fosse veloce quando l'avete vista per la prima volta?
Скажите, вы подумали, что он быстрый, когда увидели его впервые?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert