Exemples d'utilisation de "ao jeito de" en portugais
Gostaria de encontrar um jeito de melhorar a minha memória.
I'd like to find a way to improve my memory.
Estava pensando - tem jeito de você entregar isso hoje?
I was wondering - is there any way you could deliver that today?
Ouçam bem o que eu vou dizer: o único jeito de saírmos daqui é trabalhando em equipe.
Listen well to what I am going to say: the only way of getting out of this is by working as a team.
Só me resta me perguntar se é do mesmo jeito com todo mundo.
I can only wonder if this is the same for everyone else.
Quando eu era pequeno costumava rezar por uma bicicleta. Então eu percebi que Deus não trabalha desse jeito. Assim, eu roubei uma bicicleta e rezei por perdão.
When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.
Eu não posso deixá-lo falar sobre o seu próprio pai desse jeito.
I can't let you talk about your own father that way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité