Usage examples of "estava de acordo" in Portuguese with translation to English

<>
O presidente Jackson não estava de acordo. President Jackson did not agree.
Não estou de acordo contigo. I don't agree with you.
Não estou de acordo com você. I don't agree with you.
Estou de acordo com você até um certo ponto. I agree with you to a certain extent.
Eu não estou de acordo com as suas conclusões. I don't agree with your conclusions.
Eu entendo o seu ponto de vista, mas ainda não estou de acordo. I get your point, but I still don't agree.
Ele deixou claro que ele não estava de modo algum envolvido na questão. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
A história não está de acordo com os fatos. The story is not in accord with the facts.
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Você será pago de acordo com a sua quantidade de trabalho. You will be paid according to the amount of work you do.
Hoje de manhã Tom disse que a irmã dele ainda estava de cama. This morning Tom said his sister was still sick in bed.
O resultado é calculado de acordo com a tabela principal criada pela Organização Mundial da Saúde (OMS) - a mesma para homens e mulheres independentemente da idade. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Eu estava de joelhos. I was on my knees.
Ele estava de terno. He was wearing a tuxedo.
Quando eu abri meus olhos novamente, de repente uma senhora desconhecida estava de pé bem na minha frente. When I opened my eyes again, all of a sudden an unknown lady was standing right in front of me.
Você está de acordo à nova lei? Are you in agreement with the new law?
Instale o aparelho de acordo com as instruções do fabricante. Install the apparatus in accordance with the manufacturer's instructions.
De acordo com a previsão do tempo, vem mais chuva por aí. According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
Está de acordo? Do you agree?
De acordo com o jornal ele se matou. According to the newspaper, he committed suicide.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!