Exemplos de uso de "лучшей" em russo

<>
Мы должны требовать лучшей упаковки Wir müssen auf eine bessere Verpackung bestehen
Вы хотите лучшей доли для себя. Sie möchten ein besseres Leben für sich.
Я хочу лучшей жизни для нас. Ich wünsche mir ein besseres Leben.
Нашей лучшей ставкой является двухэтапный процесс. Ein zweistufiger Prozess bietet uns dazu momentan die besten Möglichkeiten.
Это было лучшей доступной ему работой. Das war der beste Job, den er kriegen konnte.
Конечно, лучшей защитой является наш самоконтроль. Die beste Verteidigung allerdings ist natürlich unsere eigene Selbstbeherrschung.
Ты в лучшей форме, чем я. Du bist besser in Form als ich.
Индия уже является "страной с лучшей историей". Und Indien ist schon heute das "Land mit der besseren Story".
и лучшей моделью - так уж случилось, оказались свиньи. Zufällig sind Schweine das beste Modell.
Оказывается, Дай Манджу была лучшей ученицей в классе. Es stellt sich heraus, dass Dai Manju die beste Schülerin ihres Jahrgangs war.
Лучшей схемы для демонстрации выгод финансовой инновации не придумаешь. Selbst wenn Sie die Vorzüge von Finanzinnovationen herausstellen wollten, Sie könnten sich keine besseren Vorkehrungen ausdenken.
Избежание провала иногда является лучшей целью, чем достижение большого успеха. Scheitern zu vermeiden, ist manchmal ein besseres Ziel, als große Erfolge zu erzielen.
В чем есть отчаянная необходимость, так это в лучшей стратегии. Wir brauchen dringend eine bessere Politik.
Или к лучшей, более дешевой и надежной системе здравоохранения для всех? Oder einfach bessere, billigere, zuverlässigere gesundheitliche Betreuung für alle?
что, по словам некоторых, считается лучшей идеей за всю историю Америки. Einige sagen, das war die beste Idee, die Amerika jemals hatte.
Однако является ли страхование депозитов лучшей формой защиты против банковской паники? Aber ist die Versicherung von Bankeinlagen das beste Mittel gegen Bankenpanik?
Бедные люди нуждаются в том, чтобы их правительства вели их к лучшей жизни; Arme Menschen brauchen eine Regierung, um ein besseres Leben führen zu können.
в информационном же веке результат также зависит от того, кто обладает лучшей историей. Im Informationszeitalter wird der Ausgang aber auch davon beeinflusst, wer die bessere Geschichte hat.
Лучшей политикой было бы категорическое исключение держателей облигаций из числа потенциальных получателей правительственной помощи. Die beste Politik schließt Anleihegläubiger kategorisch von der Gruppe der potenziellen Nutznießer von staatlichen Rettungsaktionen aus.
Сторонники Роухани хотят лучшей экономики и интеграции в международное сообщество больше, чем ядерной славы. Das Interesse der Anhänger Rohanis an einer besseren Wirtschaft und Integration in die internationale Gemeinschaft überwiegt ihren Wunsch, nuklearen Ruhm zu erlangen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.