Exemples d'utilisation de "первые" en russe

<>
Первые глаза появились у трилобитов. Trilobiten waren die ersten Tiere mit Augen.
У нас есть первые звезды. Wir haben unsere ersten Sterne.
Первые два - МакроБот и ДециБот. Die ersten beiden sind MacroBot und DeciBot.
Женщины - всегда первые жертвы конфликта. Frauen sind immer die ersten, die es bei einem Konflikt abkriegen.
Не мы первые сделали бумагу. Wir sind nicht die Ersten, die Papier herstellen.
Это были первые прямоходящие приматы. Der erste aufrechte Primat also.
Первые шельфовые колодцы назывались "китами". Die ersten Offshorequellen hiessen Wale.
Первые принципы, это очень важно. Erste Grundsätze, das ist sehr wichtig.
И, наконец, первые клонированные поросята: Und dann, schlussendlich, die ersten geklonten Schweinchen:
Первые шельфовые бурильные установки назывались "гарпунами". Die ersten Offshorebohrer hiessen Harpunen.
Первые 2.5% населения являются инноваторами. Die ersten zweieinhalb Prozent unserer Bevölkerung sind unsere Innovatoren.
Не мы первые научились перерабатывать целлюлозу. Wir sind nicht die Ersten in der Verarbeitung von Zellulose.
Здесь первые признаки также являются ободряющими. Auch hier sind die ersten Anzeichen ermutigend.
Первые протесты в Нюьпорте и Кардиффе Erste Proteste in Newport und Cardiff
Это первые размышления по этому проекту. Dies sind nur erste Überlegungen für dieses Projekt.
Этим были спровоцированы первые причины кризиса: Damit waren die ersten Ursachen der Krise in die Welt gesetzt:
Это были мои первые международные соревнования. Das ist mein erstes internationales Meeting.
Первые послания Китаю должны содержать заверения. Die ersten Botschaften an China sollten versöhnlich ausfallen.
И это только за первые два года. Und das gilt nur für die ersten zwei Jahre.
Это - первые клонированные животные в их видах. Dies sind alle die ersten geklonten Tiere ihrer Art.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !