Ejemplos de uso de "свете" en ruso con traducción al alemán

<>
Так это выглядит при дневном свете. Und so sehen sie bei sichtbarem Licht aus.
На свете много интересных людей. Es gibt viele interessante Menschen auf der Welt.
Все общество должно перестать рассматривать подобные проблемы в свете мусульманского вопроса, потому что это проблемы, от решения которых будут зависеть ценности, на которых основано европейское общество. Es besteht die kollektive Verantwortung, derartige Probleme nicht als Angelegenheit der Muslime zu behandeln, sondern als Probleme, deren Lösung eine Bereicherung jener Werte darstellt, auf denen die europäische Gesellschaft beruht.
Оно показано здесь в видимом свете. Hier sieht man ihr sichtbares Licht.
Время дороже всего на свете. Zeit ist kostbarer als alles andere auf der Welt.
Данные реформы превратили Турцию в высокоразвитую демократическую страну с более стабильным обществом, живущую в мире с самой собою и способную воспринимать свое внешнее окружение в ином свете. Aufgrund dieser Reformen verwandelte sich die Türkei in eine lebhafte Demokratie und stabilere Gesellschaft, die mit sich im Reinen und in der Lage ist, ihr Umfeld in einem anderen Licht zu betrachten.
При ярком свете она чувствует себя незащищенной. Im hellen Licht fühlt sie sich ungeschützt.
Обама в Новом Свете Израиля Obama in Israels neuer Welt
Пришло время увидеть положение вещей в истинном свете. Nun gilt es, die Lage der Dinge im wahren Lichte zu sehen.
Много на свете интересных людей. Es gibt viele interessante Menschen auf der Welt.
Биологические явления также рассматривались в свете идеологических предубеждений. Biologische Tatbestände wurden im Licht ideologischer Voreingenommenheit wahrgenommen.
Я люблю тебя больше всего на свете! Ich liebe dich über alles in der Welt!
И уже никому не расскажешь о свете в конце туннеля. Und man könnte niemandem vom Licht am Ende des Tunnels erzählen.
У неё самое неопровержимое алиби на свете. Sie hat das absolut wasserdichteste Alibi der Welt.
Посмотрим в этом свете на жизнь американского инвестора Уоррена Баффета. Denken wir nun im Lichte dieser Betrachtungen an das Leben des amerikanischen Investors Warren Buffet.
Я был самым счастливым человеком на свете. Ich war der glücklichste Mensch der Welt.
Но большинство книг и авторов изображают Сталина в положительном свете. Die Mehrzahl dieser Bücher und Autoren jedoch stellen Stalin in einem positiven Licht dar.
Нет на свете силы более могущественной, чем любовь. Es gibt in der Welt kein größeres Mysterium als die Liebe.
Эти корректировки, однако, всегда должны предприниматься в свете основных европейских достоинств. Diese Veränderungen müssen allerdings immer im Licht zutiefst europäischer Werte erfolgen.
Куда на белом свете движется этот белый свет? Wohin zum Teufel entwickelt sich unsere Welt?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.