Exemples d'utilisation de "слева" en russe

<>
Она просто переместилась слева направо. Sie hat sich lediglich von links nach rechts verlagert.
Четыре синих квадрата слева - серые. Die vier blauen Kacheln links sind grau.
Слева еще одна ошеломляющая фотография. Dieses Bild links haut mich einfach um.
Поврежденную уретру вы видите слева. Hier links sahen Sie eine verletzte Urethra.
А кто за "слева направо"? Links nach rechts?
Здесь, внизу слева, - камнешарки и песчанки. Unten links sind Steinwelzer und Sanderlinge.
Слева мы видим лицо молодого человека. Hier sehen wir links das Gesicht des jungen Testsubjekts.
а слева - изображение в её объективе. Links ist, was seine Kamera sieht.
Но поведение мухи слева совершенно другое. Aber das Verhalten der Fliege links unterscheidet sich sehr.
Да, слева от окна, у кресла Ja, links vom Fenster, am Sessel
Я встретил парня - вот он, слева. Ich traf einen Mann - der Typ links.
Место, которое вы видите слева, имеет взаимосвязи. Den Ort, den Sie hier links sehen, war miteinander verbunden.
Слева вам видны данные за длительный период, Links sehen Sie über lange Zeit aufgezeichnete Werte.
Ну, тут слева вы видите поврежденную уретру. Hier links sehen Sie eine verletzte Urethra.
Постройтесь в одну линию слева от меня Stellen Sie sich links von mir in eine Reihe auf
А теперь она идет - да, теперь слева направо. Und jetzt geht sie von - ja, jetzt geht sie von links nach rechts.
Я хочу показать кое-что вот тут, слева. Ich möchte auf etwas hier links aufmerksam machen.
Те, что слева, похожи на те, что справа. Die links sind denen rechts recht ähnlich.
Слева, внизу - игрушки Дня Мёртвых [прим. в Мексике]. Unten links sind Day-of-the-Dead Spielzeuge.
Слева вы видите, как Даниэль подбрасывает робота в воздух. Links sehen Sie, wie Daniel den Roboter in die Luft wirft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !