Usage examples of "только" in Russian with translation to German

<>
Всеобъемлющее восстановление не только целесообразно: Eine alle gesellschaftlichen Gruppen umfassende Erholung ist nicht nur machbar;
И это было только начало. Und das war erst der Anfang.
Это касается не только Китая. Dabei steht China nicht allein da.
Отказ Аббаса только подтверждает очевидное. Abbas' Rückzug ist lediglich eine Bestätigung des Offensichtlichen.
Только не вини его в этом. Gib ihm bloß nicht die Schuld daran!
Можно брать в расчет только отдельных личностей и семьи. Einzig der Einzelne und die Familie zählten.
У меня нет никакой возможности влиять на политику, как только они начинают игру. Ich habe keine Chance, irgend eine Richtlinie festzulegen, wenn sie mal zu spielen angefangen haben.
Обладать вещами могут только люди. Nur Menschen können etwas besitzen.
Я только недавно совсем узнал. Ich habe Folgendes erst vor Kurzem erfahren:
По крайней мере ТОЛЬКО их. Zumindest nicht alleine.
Мозг воспринимает только нервные импульсы. Gehirne erfassen lediglich Nervenreize.
Для этого нужно только сесть в самолет Dazu muss man sich bloß in ein Flugzeug setzen
Из стран Латинской Америки только в Венесуэле однозначно предпочитают демократию (79%). In Lateinamerika ist der Rückhalt, den die Demokratie genießt, einzig in Venezuela unzweifelbar dominant (79%).
И не только с США. Und das nicht nur im Hinblick auf die USA.
Однако внутренняя реформа - это только полдела. Aber innere Reformen sind erst der halbe Weg zum Ziel.
Но одних только слов недостаточно. Worte allein genügen allerdings nicht.
только сравнительно предусмотрительные и компетентные технократы. lediglich relativ umsichtige und kompetente Technokraten.
Тебе надо ответить только на первый вопрос. Du brauchst bloß die erste Frage zu beantworten.
Справедливо ли это - не принять студента только из-за плохого знания языка? Kann es richtig sein, einen Studenten einzig aufgrund seiner sprachlichen Fähigkeit abzulehnen?
Так думают не только эксперты. Und nicht nur die Experten denken so.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!