Exemples d’usage de "Чувство" en russe avec traduction en espagnol

<>
Сегодня это чувство стало еще сильнее. Ese sentimiento hoy es más fuerte.
Человек теряет чувство собственного "я". Usted pierde el sentido de su ser.
Национализм часто питает чувство бессилия. Con frecuencia lo que alimenta el nacionalismo es una sensación de impotencia.
58% опрошенных матерей признались, что испытывают чувство одиночества El 58% de las madres encuestadas informaron sentir soledad.
Такая новая политика вызывает чувство беспомощности. Esta nueva política genera amplios sentimientos de malestar e impotencia.
У тебя есть чувство юмора. Tienes sentido del humor.
Испытывали ли вы чувство моральной неопределенности? ¿Tuvieron una sensación de ambigüedad moral?
И я думаю, что мы склонны вгонять друг друга в чувство вины. Y creo que tenemos por costumbre hacernos sentir culpables mutuamente.
Некоторое время в стране росло это чувство. Ese sentimiento había estado creciendo en el país ya por un buen tiempo.
У него отличное чувство юмора. Él tiene un gran sentido del humor.
Это происходит, когда появляется чувство страха. En este momento es cuando surge la sensación del miedo.
Мы оказываем плохую услугу детям, если внушаем им чувство неподготовленности к адаптациям. Y no les hacemos ningún favor a nuestros hijos cuando les hacemos sentir que no están equipados para adaptarse.
Эти преступления, однако, увеличили чувство единства турок. Los ataques agudizan el sentimiento de grupo de la parte turca.
У него есть чувство юмора. Él tiene sentido del humor.
Потому что мне знакомо это чувство - Porque conozco la sensación.
Мы должны дать новое определение тому, что даёт нам чувство безопасности в нашем мире. Tenemos que redefinir lo que nos hace sentir seguros en este mundo.
И это чувство ещё не покинуло меня. Y ese sentimiento aún no me ha abandonado.
Примешано ли сюда чувство удивления? ¿reflejará un sentido de asombro?
Вторая характерная составляющая сожаления - это чувство недоумения. El segundo componente característico del arrepentimiento, es la sensación de desconcierto.
Это очень жуткое чувство - "Я сейчас умру" или "Я могла бы умереть от этого взрыва". Es muy aterrador sentir eso de "estoy a punto de morir" o "podría morir en una explosión".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !