Exemplos de uso de "произойдет" em russo com tradução "pasar"

<>
Если мы продолжим, это произойдёт. Si continuamos, pasará de nuevo.
Вот что, мы надеемся, произойдёт. Es lo que deseamos que pase.
Вы знаете, что тогда произойдет? ¿Saben qué va a pasar?
Что произойдет в следующие пять минут? ¿Qué va a pasar en los próximos 5 minutos?
И тогда произойдет одно из двух. Entonces una de dos cosas pasará.
"Как вы думаете, что произойдёт дальше?" ¿Qué piensan que va a pasar a continuación?
Что произойдет во всей медицинской системе? ¿Qué va a pasar en todo el sistema médico?
Что произойдёт, когда он прекратит это делать? ¿Qué pasará cuando deje de hacerlo?
Что же произойдет, если мы их совместим? Entonces ¿qué pasa si juntamos estas dos cosas?
И что же произойдет в таком случае? ¿Qué pasa entonces?
И это то, что произойдёт с нами. Y eso nos va a pasar.
Я гарантирую тебе, что этого не произойдёт. Te garantizo que eso no va a pasar.
Следом произойдет принудительная реструктуризация необеспеченной задолженности неплатежеспособных банков. La reestructuración coercitiva de la deuda no garantizada de los bancos insolventes sería el siguiente paso.
Мне нравится не знать, что произойдет через 10 страниц. Me gusta no saber qué pasará en las próximas 10 páginas.
И я не думаю что это то, что произойдет. Pues yo no creo que eso sea lo que va a pasar.
Но если ничего не произойдёт, нас неизбежно постигнет очередная неудача. Pero si no pasa nada, inevitablemente nos enfrentaremos a otro fracaso.
Вы, наверное, задумывались, что произойдёт, если я слегка толкну робота. Se habrán preguntado qué pasaría si le doy un empujoncito al robot.
Но что произойдет с безработными, оказавшимися запертыми в своих странах? Ahora bien, ¿qué pasa con los desempleados que se quedan encerrados en sus sociedades?
И мы понимаем, что без соответствующей законодательной базы этого не произойдет. Y nos dimos cuenta que sin la correcta legislación para hacerlo posible, eso no pasaría.
Вы зародили во мне желание узнать, что произойдёт в ближайшем будущем? En el corto plazo, ¿me han hecho querer saber que pasará después?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.