Sentence examples of "северный ветер" in Russian
Если вы думаете, что в траве шуршит опасный хищник, а оказывается это просто ветер, значит вы сделали ошибку распознавания, сделали ошибку первого рода - ложное срабатывание.
Si piensas que el crujido en la hierba es un depredador peligroso pero resulta ser el viento, has cometido un error de cognición, un error de tipo 1, un falso positivo.
И я подумал, что через два дня мне нужно будет проплыть через Северный полюс.
Y pensé, en dos días voy a hacer este nado a través del Polo Norte.
Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны - она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается.
Lo que sucede es que el viento sopla en la arena sobre la pendiente hasta el otro lado, y luego, cuando cada grano de arena llega a la cima de la cresta, cae en cascada al interior de la luna creciente, y así la duna con forma de cuerno se mueve.
Никто раньше в одиночку не пересекал Северный Ледовитый океан.
Nadie había atravesado el Océano Ártico en solitario.
Это был самый сильный ветер, который я когда-либо видел.
Ha sido uno de los peores ventarrones que he visto.
Потом мы пришли в Северный Иордан, в Иерусалим, в котором всё связано с Авраамом, в Вифлием, и, наконец, мы пришли в место, где Авраам похоронен, в Хеврон.
Después fuimos al norte de Jordania, a Jerusalén, donde todo tiene que ver con Abraham, a Belén, y finalmente al lugar donde está enterrado en Hebrón.
А в нашем веке Северный Ледовитый океан может остаться безо льда.
Un mar ártico sin hielo podría ser posible en este siglo.
"Теперь" - говорит он, - "мы знаем из опыта, что чем дальше от земли ты поднимаешься, тем сильнее дует ветер".
"Ahora", dijo, "sabemos por experiencia que entre más arriba del piso vayas, más fuerte sopla el viento".
На этот раз я решил идти напрямую, в одиночку, из Росии, на карте сверху, на Северный полюс, там посередине маршрут изгибается, и дальше в Канаду.
Esta vez quería hacer una travesía, en solitario esta vez, desde Rusia, arriba del mapa, hasta el Polo Norte, allí en el meollo, y después seguir hasta Canadá.
И самое замечательное - это то, что мы не выбрасываем деньги на ветер, свобода приносит дивиденды.
Lo mejor de todo es que no es dinero mal invertido, hay un dividendo de libertad.
И я буквально несколько сотен раз мысленно проплыл через Северный полюс.
Y así fue como literalmente nade a través del Polo Norte cientos y cientos de veces en mi cabeza.
Ветер приносит песок на место постройки, он же и уносит ненужный песок подальше от строения.
Asi, el viento trae la arena a la vista y luego quita la arena sobrante por nosotros.
90 градусов северной долготы - это и есть Северный полюс.
Noventa grados norte - eso es justo en el mismo Polo Norte.
А вот такое заграждение стягивает ряды доверху, так что это реально сдерживает ветер и пыль.
Ahora, las filas apretadas en lo más alto, realmente detienen el viento y el polvo.
Будучи мальчишкой я выбирался в Северный Мичиган порыбачить в реках Хэмингуэя, которые он описывал в своих книгах.
De niño, solía ir al norte de Michigan a pescar en los ríos en que Hemingway había pescado y sobre los que luego escribió.
И вот я и еще пять членов моей команды сели попутчиками на ледокол, идущий на Северный полюс.
Así que, yo y cinco miembros del equipo, nos aventamos en un rompehielos que iba hacia el Polo Norte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert