Exemplos de uso de "стала" em russo com tradução "volver"
Traduções:
todos1735
volver397
hacerse370
empezar198
llegar a ser166
ponerse62
llegarse a ser60
outras traduções482
Эта концепция Самюэля Хантингтона стала универсальной.
Este concepto de Samuel Huntington se ha vuelto universal.
Политическая сердцевина его режима стала пустой.
El centro político de su régimen se había vuelto vacío.
Тем не менее, эта позиция стала несостоятельной.
Sin embargo, esta postura se ha vuelto insostenible.
Напротив, она стала более жёсткой и завуалированной.
Al contrario, se ha vuelto más riguroso y secreto.
Но с течением времени экономика тоже стала богаче.
Pero, con el correr de los años, la economía también se ha vuelto más rica.
Именно эта проблема для меня стала исключительно важной.
Esto se volvió increíblemente importante para mí.
Консервативная неприязнь к профсоюзам еще раз стала очевидной.
La animadversión de los conservadores hacia los sindicatos vuelve a manifestarse.
угроза изменения климата стала реальнее, чем когда-либо;
los peligros del cambio climático se volvieron más claros que nunca;
Потому что женская грудь стала очень политическим органом.
Porque las mamas se han vuelto órganos muy políticos.
Политизация мечети, к сожалению, тоже стала нормой в Великобритании.
Tristemente, la politización de la mezquita también se volvió la norma en Gran Bretaña.
С началом плуговой агрикультуры, роль мужчины стала исключительно значимой.
Con el inicio de la agricultura usando arado, el rol del hombre se volvió poderoso en extremo.
После получения независимости продолжительность жизни не стала расти быстрее.
Y no aumentó más después que estos países se vuelven independientes.
В результате постепенно стала возвращаться безопасность и нормальный ход жизни.
Gracias a ello, la seguridad y la normalidad parecen volver a imperar gradualmente.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie