Verwendungsbeispiele von "стороны" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Очень любезно с твоей стороны. Es muy amable de tu parte.
У войны есть две стороны. Hay dos lados de la guerra.
Обе стороны нуждаются во внешнем импульсе Ambos bandos necesitan un empujón de personas ajenas al conflicto.
У проблемы было две стороны. Había dos aspectos.
Их достижения демонстрируют силу внешней стороны французской экономики, представляющей собой главный двигатель ее роста. Sus logros demuestran la fuerza de la vertiente externa de la economía francesa, que es el motor principal del crecimiento del país.
С другой стороны, интересы отличаются. Por otra parte, los intereses varían.
Только из стороны в сторону. Solo a los lados.
Обе стороны сами себя загнали в тупик. Los dos bandos han maniobrado hasta meterse en un callejón sin salida.
Надо видеть обе стороны медали. Tenemos que conocer los dos aspectos del caso.
Очень любезно с вашей стороны Es muy amable de tu parte
Размер стороны - около 1 сантиметра, Mide alrededor de un centímetro de lado.
Обе стороны, по-видимому, немного удивлены ожиданиями друг друга. Ambos bandos parecen estar un tanto sorprendidos por las expectativas del otro.
Это позитивные стороны этого вопроса. Entonces, ese es el aspecto positivo.
С одной стороны, это звучит нелепо. Por una parte, parece ridículo.
Кто-нибудь с этой стороны? ¿Alguien más por este lado?
В палестино - израильском конфликте участвуют, по меньшей мере, четыре стороны: Existen por lo menos cuatro bandos en este conflicto:
Такая ситуация сегодня сложилась, по крайней мере, в отношении реальной стороны экономики США. Y hasta ahora todo se mantiene al menos en el aspecto real de la economía de los EE.UU. Naturalmente, el desempleo está aumentando en los EE.UU., pero, si la economía americana está en recesión, se trata de la más suave jamás vista.
С другой стороны, они могут войти. Por otra parte, pueden entrar.
Усмирение политиков по обе стороны Атлантики Domando a los políticos en ambos lados del Atlántico
И пока стороны "воюют" друг с другом, от этого страдает страна: Cuando los dos bandos chocan, el país sufre las consecuencias:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!