Verwendungsbeispiele von "через" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Он создает цвет через структуру. Crear color a través de estructura.
Своего рода лидерство через унижение. Algo así como liderazgo por humillación.
Я расскажу вам о результатах через пару минут. En un par de minutos les contaré sobre los resultados.
Через несколько недель этот "источник" иссякнет. Dentro de unas semanas, esa "flexibilidad" se habrá agotado.
Потерянный ребёнок был найден через два дня. El niño perdido fue hallado al cabo de dos días.
Покупатель через банкомат производит оплату. El comprador realiza el pago a través de un cajero automático.
Я прошел через эту толпу, Pasé por las turbas.
"Мы вернемся к вам через минуту с более подробной информацией." "Volvemos enseguida con más noticias sobre la crisis".
Через 40 лет, отношение будет 1:4 dentro de cuarenta años, habrá cuatro.
Через несколько минут Сэм, Сью и София отправляются в клуб каратэ. Al cabo de unos minutos, Sam, Sue y Sophia se dirigen al club de karate.
Операции длинными инструментами через маленькие надрезы. Cirugía con instrumentos largos, a través de pequeñas incisiones.
Вот осьминог, движущийся через риф. Este es un pulpo moviéndose por el arrecife.
С тех пор я стала мостом, через который прошли многие. Así que desde entonces he sido el puente y mucha gente ha caminado sobre mí.
Может ли это случиться через 50 лет? ¿Estarán por aquí dentro de 50 años?
И там беда была в том, что через четверо суток они просто погибали. Y la desgracia fue que al cabo de cuatro días simplemente se morían.
Половина из них жертвовала через Интернет. La mitad de ellos lo hicieron a través de Internet.
"Ну да, через общий шприц." Si, por compartir agujas.
Через 18 месяцев после бомбежек Косово мы начали делать успехи. Dieciocho meses después de los bombardeos sobre Kosovo estamos avanzando.
Через 25 лет будет поздно принимать решение. Dentro de 25 años, será demasiado tarde para inclinarse por las opciones idóneas.
через пять лет непогашенные задолженности постепенно сократились бы до уровня 60% от ВВП. al cabo de cinco años, las deudas pendientes habrían quedado reducidas gradualmente al 60 por ciento del PIB.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!