Usage examples of "Ждут" in Russian with translation to French

<>
Главные испытания еще ждут впереди. De grands défis nous attendent.
Так что, чего ждут европейцы? Aussi, nous autres Européens, qu'attendons-nous ?
Конечно, впереди нас ждут препятствия. Bien sûr, bien des écueils nous attendent.
Они ждут, что ты им поможешь. Ils attendent que tu les aides.
Они ждут, пока почти все разойдутся. Ils attendent jusqu'à ce que presque tout le monde soit parti.
Они ждут, что вы им поможете. Ils attendent que vous les aidiez.
А потом суда часто ждут в порту. Mais là, ils attendent souvent.
И какие другие экономические гиганты ждут своего часа? Quels autres géants économiques attendent dans les coulisses ?
Медсестры, анестезиолог, хирург, все ассистенты ждут рядом с ним. Les infirmières, l'anesthésiste, le chirurgien, tous les assistants sont là à attendre.
Труп Ленина все еще там, но все ждут его ухода. La dépouille de Lénine y repose encore mais son départ est attendu incessamment.
французы не потеряли надежду на политику, они просто ждут настоящего лидера. les Français n'ont pas perdu espoir dans la politique, ils attendent tout simplement un vrai chef de file.
Поэтому все ждут, чтобы остальные первыми сделали шаг, и явно медлят. Aussi, chacun attend que l'autre fasse le premier pas, ce qui retarde le tout.
Не думаете ли Вы, что СМИ ждут слишком многого от ПСЖ? Estimez-vous que les médias attendent trop du PSG ?
По оценкам МВФ, впереди нас ждут потери в два раза превышающие сегодняшние. Or, le FMI s'attend à l'avenir à des pertes de plus du double de ce total.
Мы задаемся вопросом, чего же в первую очередь ждут от нас люди. On se demande ce que les gens attendent de plus.
Я не знаю, известно ли вам, что 90% пациентов, ожидающих трансплантации, ждут почку. Je ne sais pas si vous savez ceci, mais 90% des patients en attente d'une greffe attendent un rein.
Учитывая данную действительность, корпорации хотят отдавать уже только потому, что от них этого ждут. Compte tenu de cette réalité, les sociétés de capitaux donnent simplement parce que c'est ce qui est attendu d'elles.
Однако, семена новой волны "реформ" пустили корни и ждут ранней оттепели, чтобы дать ростки. Pourtant, les graines d'une nouvelle vague de "réforme" sont semées, et attendent un dégel pour germer.
По мере усиления конкуренции нас ждут удивительные события и, без сомнения, новые хитроумные рекламные трюки. Tandis que la compétition s'échauffe, nous devons nous attendre à des développements stupéfiants, et sans aucun doute à d'autres subterfuges en matière de relations publiques.
Это не самая лучшая погода для восхождения, так что альпинисты ждут, надеясь, что ветер утихнет. Ceci n'est pas un bon temps pour tenter l'ascension, donc les alpinistes sont simplement entrain d'attendre, en espérant que le vent se dissipe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!