Exemplos de uso de "Начался" em russo com tradução "commencer"

<>
Урок начался в назначенный час. Le cours commença à l'heure.
Пока я шёл, начался дождь. Alors que je marchais il a commencé à pleuvoir.
Приятно сказать, что процесс уже начался. Je suis heureux de dire que ça commence à être le cas.
Дамы и господа исторический полет начался. Mesdames et Messieurs, un vol historique a commencé.
С чего начался "Реактивный Человек-самолет"? Comment avez-vous commencé à devenir Jetman?
Когда мы приехали, урок уже начался. Quand nous sommes arrivés, le cours avait déjà commencé.
При таких обстоятельствах и начался конституционный кризис. C'est dans ces circonstances que commença la crise constitutionnelle.
Я снял ещё больше фотографий - и проект начался. J'ai pris plus de photos, et nous avons commencé le projet.
Проект начался в 57 году в General Atomics. Le projet a commencé en 57 à General Atomic ici.
И таким образом, начался мой роман с классическим танцем. Et ainsi a commencé mon rendez-vous avec la danse classique.
Проект начался, в общем-то, у меня на кухонном столе. Et ce projet a réellement commencé sur ma table de cuisine.
Последний ледниковый период начался примерно около 120 тысяч лет назад. Cette période glaciaire a commencé près d'il y a 120 000 ans.
И когда осмотр начался, этот очень разговорчивый пациент начал замолкать. Et quand mon rituel a commencé, ce patient très volubile a commencé à se calmer.
Он начался, когда я задал вопрос своему студенту, Северину Хакеру. Il a commencé quand j'ai posé une question à mon étudiant en doctorat, Severin Hacker.
Пожар начался на стройке в посольском квартале Тиргартена в субботу. Un incendie a commencé samedi dans une excavation dans le quartier diplomatique du jardin zoologique.
Культ Премии начался даже до того, как были объявлены первые победители. Le culte du prix a commencé avant même la désignation des premiers lauréats.
Третье, что я узнал, когда в голове начался отсчёт - 15, 14, 13. La troisième chose que j'ai apprise - et c'est quand votre horloge mentale commence à compter ", 15, 14, 13."
Просто начался процесс замещения заемного капитала собственным капиталом фирм в частном секторе. La réduction de l'effet de levier dans le secteur privé n'a pas encore commencé.
Так что когда арабский социализм начался в Египте, он распространился по региону. Quand le socialisme arabe a commencé en Égypte, il s'est répandu dans toute la région.
Второй этап эры после холодной войны начался с террористических нападений 11 сентября. La seconde phase de la période post-Guerre froide a commencé avec les attentats terroristes du 11 septembre 2001.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!