Exemplos de uso de "во время" em russo com tradução "durant"

<>
Корабль затонул во время шторма. Le bateau a coulé durant la tempête.
Во время Великой депрессии высказывались похожие аргументы: Durant la Grande dépression, on entendait les mêmes arguments :
Во время холодной войны Совет был разделен. Durant la Guerre froide, le Conseil était divisé.
Во время кампании он продемонстрировал свои педагогические таланты. Il a fait preuve de qualités pédagogiques durant la campagne.
Эти фотографии были сделаны во время его посадки. Ces images ont été prises durant la descente.
Мой дедушка был в тюрьме во время сухого закона. Mon grand-père était en prison durant la prohibition.
Вы должны отключать свой мобильный телефон во время полетов. Vous devez éteindre vos téléphones portables durant les vols.
Мы столкнулись с большим количеством сложностей во время экспедиции. Nous nous sommes heurtés à de nombreuses difficultés durant l'expédition.
За американской политикой интересно следить, особенно во время президентских выборов. La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle.
И во время этого периода приобретения опыта повысилось количество осложнений. Et durant cet apprentissage les complications furent plus élevées.
Затем мы научились узнавать будущие нейроны во время их миграции. Nous avons ensuite appris comment identifier les futurs neurones durant leur migration.
Во время Холодной войны Европа была первой оборонительной линией Америки. Durant la guerre froide, l'Europe était la première ligne de défense de l'Amérique.
Шёлк во время процесса самосборки действует как кокон для биологической материи. La soie, durant le processus d'auto-assemblage, agit comme un cocon pour le matériau biologique.
Да, он использовался как химическое оружие во время Первой Мировой войны. Pourtant, ce fut utilisé comme arme chimique durant la Première Guerre Mondiale.
Насколько мне известно, во время первого семестра не было никаких проблем. Pour autant que je sache, durant le premier semestre, il n'y avait pas de problème.
Это уже случалось раньше - например, во время финансовых кризисов 1990-х годов. C'est déjà arrivé, par exemple, durant la crise financière de 1990.
Коллекционер водоемов Медер обнаружила несколько выдающихся экземпляров во время исследования в Венгрии. La collectionneuse Meder a découvert des exemplaires remarquables durant ses recherches en Hongrie.
Активные борцы с нацистами во время Второй Мировой Войны часто были ярыми христианами. Les personnes qui ont résisté activement aux nazis durant la Seconde Guerre mondiale étaient la plupart du temps des chrétiens dévoués.
Это аэрофотоснимок, который я сделал в проливе Сэн-Лоренс во время тюленьего сезона. Voici une photo aérienne que j'ai faite qui montre le Golfe du St Laurent durant la saison des Phoques du Groenland.
Исследование истоков плода не обвиняет женщин в том, что происходит во время беременности. Les recherches sur les origines foetales n'ont pas pour but d'accabler les femmes pour ce qui arrive durant la grossesse.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!