Exemples d'utilisation de "говорить" en russe

<>
Как ты можешь такое говорить? Comment peux-tu dire ça ?
Ты должен говорить по-английски. Tu dois parler anglais.
Я стараюсь всегда говорить правду. J'essaie toujours de dire la vérité.
О чём он будет говорить? De quoi parlera-t-il ?
Об этом можно много говорить. Il y aurait beaucoup plus à dire à ce sujet.
важно говорить на тему стыда. Nous devons parler de la honte.
Однако говорить правду - не преступление. Cependant, dire la vérité n'est pas un crime.
Я тоже мог говорить так. Il fut un temps où je pouvais parler ainsi.
Ты пообещал ничего не говорить. Tu as promis de ne rien dire.
Ты сможешь говорить по-английски. Tu pourras parler anglais.
Иногда лучше ничего не говорить. Quelquefois il est préférable de ne rien dire.
Мне не нравится её манера говорить. Je n'aime pas sa façon de parler.
Я не собиралась говорить ему: Mais écoutez, je n'allais pas lui dire:
Мне не нравится его манера говорить. Je n'aime pas sa façon de parler.
Молодежь, юные тибетцы начинают говорить: Et les jeunes, les jeunes tibétains, commencent à dire :
Мы можем говорить только языком музыки. Nous ne pouvons parler qu'avec la musique.
Ты обещал ничего не говорить. Tu as promis de ne rien dire.
Мы можем перестать об этом говорить? Pouvons-nous arrêter de parler de ça ?
Я скажу Вам, что говорить. Je vais vous dire quoi dire.
Человек - единственное животное, которое может говорить. L'homme est le seul animal qui parle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !