Exemples d’usage de "годов" en russe avec traduction en français

<>
С 50-х годов ситуация изменилась. Les choses ont changé depuis les années 50.
Они повторяют это с 1970х годов. Ils le disent depuis les années 1970.
Мы уже добрались до пятидесятых годов. maintenant nous avançons aux années 50.
Проблема началась с гиперинфляции 1980-х годов. Les problèmes commencèrent avec la surinflation des années 80.
К началу 90-ых годов Болгария изменилась. Au début des année 1990, la Bulgarie avait changé.
История начинается в начале 90-х годов. L'histoire commence à la fin des années 90.
В этом заключался большой урок 1930-ых годов. C'est la grande leçon à tirer des années 1930.
Мы должны извлечь уроки из 1980-х годов: Nous devrions nous souvenir de la leçon des années 1980 :
Немцы должны помнить фиаско репараций 1920-х годов. Les Allemands devraient se souvenir du fiasco des réparations dans les années 20.
Эти работы датируют с 40ых до конца 50ых годов. Ces pièces remontent des années 40 à la fin des années 50.
Мы отброшены назад, к уровням загрязнения 1970-х годов. Nous en sommes revenus au niveau des années 70.
Наконец пришел тот час в конце 90-х годов. Finalement, cela fut possible à la fin des années 90.
Альтернативой может только стать депрессия стиля 1930-х годов. L'alternative serait une dépression dans le même esprit de celle des années 30.
До 90-х годов такие конфликты были доминирующей формой. Ces conflits constituèrent la majorité dès les années 90.
Но ко второй половине 2000-х годов все изменилось: Mais tout a changé lors des années 2005-2010 :
В Японии был ипотечный кризис в конце 80х годов Le Japon a eu une crise fiscale et immobilière dans les années 80.
Это типичный контактный зов Южной Атлантики 70-х годов. Voici un appel typique de l'Atlantique Sud dans les années 70.
Инфляция 70-х годов была результатом естественного краха кейнсианской политэкономии. L'inflation des années 70 n'était qu'un échec normal des économies politiques keynésiennes.
Она не была открыта до 70-х годов ХХ века. Elle n'a pas été inventée avant les années 70.
Это данные показателя индекса мирового развития на начало 90х годов. Ce sont les données de l'indice du développement mondial au début des années 1990.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !