Usage examples of "зрением" in Russian with translation to French

<>
У меня проблемы со зрением. J'ai des problèmes de vue.
Во всём мире 37 миллионов слепых людей, плюс ещё 127 миллионов с ослабленным зрением. 37 millions de personnes à travers le monde sont aveugles, et 127 millions de plus souffrent de troubles de la vision.
Есть особая форма зрительных галлюцинаций, которая может сочетаться с ограниченным зрением или слепотой". "Il existe une forme spéciale d'hallucinations visuelles qui apparait quand la vue se détériore, ou lorsque l'on est aveugle.
это вывело меня из урбанистичный транса, где если мы идём куда-то и замечаем бомжа боковым зрением, то оно и идёт побоку. ça m'a secoué et fait sortir de la transe urbaine, où, quand on voit, quand on passe à côté d'un sans-abri dans la périphérie de notre champ de vision, il reste à la périphérie.
Капсулы с витамином A, которые помогают избежать проблем со зрением и иммунитетом, стоят всего 0,20 доллара США. Les comprimés de vitamine A, pour éviter les problèmes de vue et d'immunité, coûtent 0,20 dollar supplémentaires.
Кстати, 30 областей в задней части мозга заняты исключительно зрением, и после переработки всего этого, сигнал идёт к маленькой структуре, называемой веретенообразной извилиной, где вы и воспринимаете лица. Il existe en réalité 30 zones à l'arrière de votre cerveau qui s'occupent uniquement de la vision, et après avoir traité cette information, le message est transmis à une petite structure appelée la circonvolution fusiforme, là où vous percevez les visages.
Забавно, что Вы спросили об этом, так как один из самых интересных моментов в отсутствии зрения, это то, что у тебя появляется преимущество, ведь ты можешь наблюдать, как люди со зрением выбирают. Eh bien, c'est drôle que vous me posiez cette question, car l'une des choses qui est intéressante dans le fait d'être aveugle est ce que vous avez en fait un point de vue différent lorsque vous observez la manière dont les voyants font des choix.
Кое-что очень интересное происходит здесь, в угловой извилине, потому что это перекрёсток между слухом, зрением и осязанием, и она стала громадной у людей - и что-то очень интересное в ней происходит. Quelque chose de très intéressant se produit là dans la circonvolution angulaire car c'est le carrefour de l'ouïe, de la vision et du toucher, et elle est devenue énorme chez les humains - et quelque chose de très intéressant s'y produit.
Здесь я кратко упомяну зрение. Je vais parler brièvement de la vue ici.
Как вы видите, она блокирует зрение. Comme vous le voyez, cela bloque sa vision.
Его зрение было довольно плохим. Sa vue était devenue très mauvaise.
Она не использует для этого зрение. Elle n'utilise pas la vision pour le faire.
В поле зрения никого нет. Personne n'est en vue.
Но это слишком упрощенная точка зрения. Mais c'est une vision simpliste.
Я излагал свою точку зрения, J'aurais bien partagé mon point de vue avec les autres.
Старайтесь понять жизни других людей, другие точки зрения. Participer à la vie des autres, à d'autres visions.
Ты выразил свою точку зрения. Tu as exprimé ton point de vue.
Он получает информацию от зрения, что фантом вернулся. Il reçoit des messages de la vision disant que le fantôme est de retour.
Я разделяю Вашу точку зрения. Je partage votre point de vue.
Я думаю с этой точки зрения это возможно. Je pense que c'est une vision qui est possible.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!