Exemples d’usage de "каждого" en russe avec traduction en français

<>
У каждого человека своя цена. Chaque homme a son prix.
У каждого времени - свои враги. Tout âge a ses ennemis.
Предотвращение лесных пожаров - обязанность каждого. La prévention des feux de forêt est l'affaire de tous.
У каждого своё восприятие цвета. Chacun a une perception des couleurs différente.
У каждого студента есть собственный компьютер. Chaque étudiant a son propre ordinateur.
У каждого по шестеро друзей. C et D ont tous deux 6 amis.
Но его адаптируют для каждого языка. Mais ils le localisent.
У каждого своя точка зрения. À chacun son point de vue.
Для каждого проекта мы снимаем фильм. Pour chaque projet nous faisons un film.
обеспечивая доступность адекватного питания для каждого; en faisant en sorte qu'une alimentation adéquate soit accessible et abordable pour tous ;
Экология, климат и энергетические проблемы касаются каждого. Les questions environnementales, climatiques et énergétiques concernent tout le monde.
У каждого из них своя история. Chacun a son histoire.
Но для каждого правила есть исключение. Mais chaque règle compte ses exceptions.
Например, невозможно учесть особенности каждого человека: Le premier est que vous ne pouvez pas répondre aux besoins de tout le monde.
У каждого четвертого ребенка в Южном Бронксе астма. Un enfant sur quatre qui vit dans le South Bronx fait de l'asthme.
У каждого из нас есть мать, Chacun de nous a eu une mère.
Оно находится внутри каждого человеческого существа. Elle est là dans chaque être humain.
У каждого из нас они есть. Nous avons tous cela.
Потому что выживание всех связано с выживанием каждого. Que notre survie est liée à la survie de tout le monde.
Для каждого из них есть свой сенсор. Chacune de celles-ci dispose de son capteur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !