Exemplos de uso de "товары" em russo com tradução "produit"

<>
товары для красоты несколько позже; les produits de beauté, un peu plus tard ;
Они не хотели продавать пиратские товары. Ils ne voulaient pas vendre des produits pour pirates ;
Поэтому Китай должен экспортировать промышленные товары в США. La Chine doit exporter des produits manufacturés vers les Etats-Unis.
Он финансирует затраты внутри страны на иностранные товары. Cela permet de financer l'achat national de produits étrangers.
Такие профсоюзы действуют как монополии, предлагающие взаимодополняющие товары. Le consommateur ne s'intéresse qu'au prix global des produits en question.
Внутри выглядит как универмаг для супергероев - все необходимые товары. A l'intérieur c'est comme un hypermarché pour super-héros - tous les produits dans une forme assez basique.
Американцы обеспокоены тем, что их рынки наводняют китайские товары. Les Américains craignent un afflux de produits chinois sur leurs marchés.
а предметы роскоши, такие как брендовые товары, еще позже. et les produits de luxe, comme la mode de marque, encore plus tard.
Многие индийские товары намного больше подходят африканцам, чем Западным рынкам. Beaucoup de produits indiens doivent être mieux adaptés au marché africain qu'au marché européen.
Еще более сильный яд - это цепь монополий, предлагающих взаимодополняющие товары. Les chaînes de monopoles qui proposent des produits complémentaires sont encore plus dangereuses :
Разница в ценах на многие другие потребительские товары еще больше. La différence de prix pour de nombreux autres produits de consommation est encore plus grande.
Разные товары и категории входят в "горячую зону" в разные моменты: Différents produits et catégories entrent dans une "zone rouge" à des moments différents :
и даже интернет коммодитизируют не только товары, но и услуги тоже. et même Internet produit massifie non seulement des biens, mais aussi des services.
В то же время, мы понимаем, что наши товары небезопасны и нездоровы. Mais en même temps, nous comprenons que nos produits ne sont pas sûrs et sains.
Позиция Куроды уже ослабила обменный курс иены, сделав японские товары более конкурентоспособными. La position de Kuroda a déjà affaibli le taux de change du yen, ce qui rend les produits japonais plus compétitifs.
На своих встречах и семинарах они разработали новые товары, услуги и бизнес-модели. Et à travers d'ateliers ils ont développé des produits, des services et des business modèles novateurs.
По мере понижения курса доллара, сырьевые товары, в том числе нефть, привлекают инвесторов. Lorsque le dollar chute, les produits de première nécessité - dont le pétrole - attirent les investisseurs.
Но их выбор сводится к тому, что покупать - доллар США или товары США. Mais leur choix se résume soit à acheter des dollars américains, soit à acheter des produits américains.
Многие страны с низким доходом населения пострадают от снижения цен на товары широкого потребления. Beaucoup de pays à faible revenu subiront la chute des cours des produits de base.
Возьмем, к примеру, торговый комплекс, где покупатели приобретают товары, произведенные во всех концах света. Prenons l'exemple du supermarché qui propose des produits en provenance du monde entier.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!