Exemples d’usage de "фактах" en russe avec traduction en français

<>
Traductions: tous642 fait635 autres traductions7
Значит, разговор о ценностях - это разговор о фактах. Donc, en parlant de valeurs, nous parlons de faits.
стремление забыть о фактах, рисках и будущем и изгнать мошенников. l'urgence d'oublier les faits, les risques et l'avenir, et de simplement jeter dehors les voyous.
Франция должна строить свое мнение на объективных фактах и на рациональных данных. Les Français doivent fonder leur opinion sur des faits objectifs, des données rationnelles.
Тогда мы жили в системе, полностью отрицавшей право обычных людей получать информацию даже о самых основных фактах и событиях. A l'époque, nous vivions dans un système qui refusait tout accès à l'information, y compris sur les faits et les évènements essentiels, aux gens ordinaires.
Но испытание судебного процесса будет состоять в том, является ли он - и считают ли его - основанным на фактах, беспристрастным и согласующимся с международными стандартами. Les procès seront mis à rude épreuve lorsqu'il s'agira de voir s'ils sont - ou semblent - être impartiaux, s'ils sont motivés par les faits et concordent avec les normes internationales.
Пару лет назад мы сделали проект для Министерства Науки - большую программу "Взгляд в будущее" - где работало много экспертов всё было основано на фактах - огромный том. Il y a a deux ans, nous avons fait un projet pour l'Agence Gouvernementale des Sciences, un grand programme appelé "Foresight program" un tas de gens - beaucoup d'experts impliqués - tout basé sur des preuves - un dossier énorme.
Это факт, который невозможно отрицать. C'est un fait qu'on ne peut nier.
Это факт, который нельзя опровергнуть. C'est un fait qu'on ne peut contester.
Этологам этот факт хорошо известен. En fait, les éthologues le savent.
Это просто жестокий факт вселенной, C'est un fait brut à propos de l'univers.
Это факт, который нельзя оспорить. C'est un fait qu'on ne peut contester.
Ценность - это некий вид факта. Les valeurs sont des sortes de faits.
"Википедия этого факта не упоминает." "Wikipedia ne racconte pas ce fait".
Я не располагаю всеми фактами. Je ne dispose pas de tous les faits.
Однако, метафора ограничена простым фактом: Cependant, la métaphore est limité par un simple fait :
Факты говорят сами за себя Les faits parlent d'eux-mêmes
Факты должны преобладать над догмами les faits doivent l'emporter sur les dogmes
Этот факт не должен быть забыт. Il ne faut pas oublier ce fait.
Это не всегда сюжет или факт. Ça ne signifie pas toujours un scenario ou un fait.
Это малоизвестный факт истории двух стран. C'est un fait très peu connu à propos de ces deux pays.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !