Beispiele für die Verwendung von "этого" im Russischen

<>
Дед этого старика отказался уезжать. Le grand père de cet homme à refusé de partir.
До этого наши вкусы предсказывали. On le supposait avant.
К сожалению, этого не произошло. Malheureusement cela n'a pas été le cas.
Однако, каков смысл всего этого? Bon, que signifie tout ça?
Вот небольшая фрактальная модель этого. En voici un petit modèle fractal.
Он не мог этого написать. Il ne peut pas avoir écrit ceci.
Мы не можем избежать этого. Vous ne pouvez pas y échaper.
Они делали идиотские наряды, вроде этого. Ils lui faisaient ses costumes ridicules, comme celui-ci.
Все девчонки знают этого певца. Toutes les filles connaissent ce chanteur.
Я не могу этого видеть. Je ne peux pas le voir.
Это отличная иллюстрация этого факта. C'est une belle illustration de cela.
Маркетологи никогда этого не знали. Les professionnels du marketing n'ont jamais été capables de faire ça.
Причины этого не трудно определить. Il n'est pas difficile de savoir quelles en sont les raisons.
Вот ещё одна вариация этого. Ceci en est une autre version.
Иногда от этого надо уходить. Et il y a des moments, où vous devriez vous en aller.
Это на что-то вроде этого: Pour des instants comme celui-ci:
После всего этого, все присоединились. Après tout ce temps, tout le monde nous a rejoint.
Мы не можем этого отрицать. On ne saurait le nier.
Без этого мирное соглашение невозможно. Sans cela, il n'y aura pas d'accord de paix.
Я этого не могу понять. Je ne peux pas comprendre ça.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.