Exemplos de uso de "Водители" em russo

<>
Хорошие собутыльники обычно плохие водители. Good drinking partners always make bad drivers.
Мотоциклисты лучше вписываются в общий транспортный поток, чем водители мопедов, в силу характеристик их транспортных средств (мощность, торможение, более общий высокий технологический уровень), однако они сталкиваются с аналогичными трудностями, которые усугубляются именно скоростью их транспортных средств. Motorcyclists find it easier to adapt to general traffic owing to the vehicle's characteristics (power, braking system, usually more sophisticated technology), but they encounter the same difficulties as moped riders, magnified due to the speed of the vehicles concerned.
Но мы не водители грузовиков. We're not teamsters.
Машины и водители тратят энергию. These are cars and drivers. They dissipate energy.
Мотоциклисты лучше вписываются в общий транспортный поток, чем водители мопедов, в силу характеристик их транспортных средств (мощность, торможение, более общий высокий технологический уровень), однако они сталкиваются с аналогичными трудностями, которые дополнительно усугубляются именно скоростью их транспортных средств. Motorcyclists find it easier to adapt to general traffic owing to the vehicle's characteristics (power, braking system, usually more sophisticated technology), but they encounter the same difficulties as moped riders, magnified due to the speed of the vehicles concerned.
А вот и водители зарегистрировались. All the drivers are becoming members.
А вы водители, готовые уже слинять. Some getaway drivers you are.
Водители грузовиков протестуют против высоких дорожных налогов. Long-haul truck drivers have been protesting a steep new road toll.
Водители начали спорить, кого винить в аварии. The drivers began arguing about who was to blame for the accident.
«Иногда водители такси отказывают в поездке русскоязычным. “Sometimes taxi drivers deny a ride to Russian-speaking people.
Водители говорят, они все ушли сегодня к полудню. The drivers said everyone had gone by noon today.
Водители ворчат по поводу заправки бензобаков своих автомобилей. Drivers grumble at the cost of filling their cars' gas tanks.
Может, настоящие водители скорой, которым приплатили за молчание. It could have been pukka ambulance drivers paid to keep their mouths shut.
Но, как я уже сказал, водители могут приспособиться. But, well, as I said, I mean, car drivers adapt, right?
Группе в ее работе также оказывали содействие устные переводчики и водители. The team also employed interpreters and drivers to facilitate the mission.
Местами водители могут столкнуться с туманом, но видимость будет постепенно улучшаться. Drivers should expect mist in places, though visibility will gradually improve.
водители пассажирского и грузового транспорта (по перечню, утвержденному Правительством Республики Таджикистан). drivers of passenger and freight vehicles (based on a list approved by the Government).
После бесчисленных аварий водители обычно говорят "Я не заметил, откуда он взялся!" In countless accidents, the driver says, "I didn't see it coming."
Водители должны быть осторожны, особенно на мало используемых дорогах в районе Шумавы. Drivers should be cautious especially on less frequented roads in the Bohemian Forest.
Грузовики не смогли пройти проверку, но водители всё равно на них выехали. The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.