Exemplos de uso de "Доме" em russo com tradução "place"

<>
В этом доме все прибито. Everything's nailed down in this place.
Странные вещи творятся в доме Плесени. Strangest thing at Mildew's place.
Вы побывали в моем доме, верно? You were at my place, right?
Расселись здесь в моём доме, как у себя. Sitting here in my cottage like you own the place.
Вчера днём, в твоё отсутствие, в его доме. Yesterday at his place, while you were away.
Значит, вы остановились в доме Ксении, в Коннектикуте? So you're staying up at Xenia's place in connecticut?
Я как-то наткнулся на неё в "Увеселительном Доме". I ran into her at a place called the Funhouse.
Мы провели собственный анализ взрывчатки, использованной в твоем доме. We got our analysis back of the explosives at your place.
Я обращаюсь к заблудшей душе, обитающей в этом доме. I'm talking to the lost soul that abides in this place.
А почему же медник, который в доме напротив, мне иначе сказал? So what did the coppersmith do in front of your place, tell me?
Эй, дай знать если Сара найдет постельных клопов в доме Трента Мура? Hey, do you know if Sara found any bedbugs at Trent Moore's place?
Мы встречаемся с Мокото завтра днем, в его доме, в 4 часа. We're meeting Mokoto tomorrow afternoon, his place, 1600 hours.
Милая, ты не сказала, как ты вообще оказалась в доме Тони Дэрроу? Honey, you didn't tell us how you ended up at Tony Darrow's cabin in the first place?
Видимо, поэтому в её доме в Альбукерке есть джакузи и мраморные столешницы? I guess that's how her Albuquerque place wound up with a jacuzzi and marble countertops?
Я и так была слишком добра, что оставила тебя на ночь в своём доме. I was kind hearted enough to let you who was being chased, stay at my place.
Сказала, что она провела больше ночей на работе, когда жена была в отъезде, чем в собственном доме. Said she spent more nights at work when the wife was away than she did at her own place.
Он кутил по мелочи в Монро, штат Луизиана, и в Пайн Блафф, Арканзас, до того, как появится в доме твоего отца. He dallied in Monroe, Louisiana and Pine Bluff, Arkansas before turning up at your father's place.
Дорога туда занимает у меня около пяти минут, а в его доме я должен вставать на час раньше и ехать на 4 поездах. It takes me about five minutes to walk there, but at his place I have to get up an hour early to ride the 4 train.
Они сейчас в своем доме в Бедфорде, и его жена не надеется на местную полицию, так что я сказал шефу, что мы нанесем им визит. They're out there at their place in Bedford and the wife doesn't feel safe with the local brass, so I told the Chief that we'd do a drive-by.
Три паланкина покинули дом Такэбаяси. Three palanquins have left Takebayashi's place.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.