Exemplos de uso de "Здравоохранение" em russo com tradução "health care"

<>
Здравоохранение служит примером этой проблемы: Health care exemplifies this problem:
Я уверен, это демократизирует здравоохранение. I believe this is going to democratize health care.
Мы хотим знать про здравоохранение. We want to know about health care.
Давайте посмотрим, как технологии завоёвывают здравоохранение. So let's see now how exponential technologies are taking health care.
Еще одной серьезной проблемой, является здравоохранение. Another area of serious concern is health care.
Что происходит, когда первичное здравоохранение является универсальным? What Happens When Primary Health Care Is Universal?
и общественные службы, включая здравоохранение и образование. and public services, including health care and education.
Эти деньги финансируют здравоохранение, жилье и бизнес. The money finances health care, housing, and businesses.
Старение населения будет требовать больших затрат на здравоохранение. An aging population will require more spending on health care.
Целостное здравоохранение является более человечным, эффективным и экономичным. Holistic health care is more humane, effective, and cost-efficient.
Уже на подходе полностью революционные медицина и здравоохранение. On the way there it's going to completely revolutionize medicine and health care;
Однако попытки Обамы реформировать здравоохранение встретили истерическую оппозицию. Yet Obama's attempts to reform health care have run into hysterical opposition.
Общественное здравоохранение полагается на работников ASHA, а не врачей. Public health care runs on the ASHA worker, not the doctor.
правительства обеспечивают здравоохранение и образование, два наиболее важных элемента. governments provide health care and education, the two most critical elements of the mix.
Правительство Бразилии тратит 4,7% ВВП только на здравоохранение. Brazil's government spends 4.7% of GDP on health care alone.
Правительства распадаются и перестают субсидировать здравоохранение, образование, разные социальные сферы. Governments end up broke, so they stop paying for health care, education, all the public services.
Обеспечить здравоохранение для всех людей на планете - это большой вызов. Bringing health care to everyone on the planet is a great challenge.
В сбалансированном обществе здравоохранение не всегда может быть главным приоритетом. In a balanced society, health care may not always be the top priority.
Во многих странах, здравоохранение является одним из наиболее коррумпированных секторов. In many countries, health care is one of the most corrupt sectors.
"Бесплатное образование и здравоохранение создают определенный баланс", - сказал выдающийся автор. "All the free education and health care gives a certain balance," said a prominent writer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.