Sentence examples of "Колином" in Russian
Translations:
all94
colin94
Так что, несмотря на свое нежелание, он попытался подружиться с Колином Фертом.
So, going against his own judgment, he tried to befriend Colin Firth.
На этом фоне Обама должен обратить внимание на доктрину, предложенную в 1991 году генералом Колином Пауэллом.
Against this background, Obama should heed the doctrine proposed in 1991 by General Colin Powell.
Именно поэтому мы поддерживаем демократию и политическую реформу через Партнерскую Инициативу на Ближнем Востоке, запущенную Госсекретарем Колином Пауэллом в декабре 2002 г.
That is why we support democracy and political reform through the Middle East Partnership Initiative launched by Secretary of State Colin Powell in December 2002.
Именно поэтому мы поддерживаем демократию и политическую реформу через Партнерскую Инициативу на Ближнем Востоке, запущенную Госсекретарем Колином Пауеллом в декабре 2002 г.
That is why we support democracy and political reform through the Middle East Partnership Initiative launched by Secretary of State Colin Powell in December 2002.
15 апреля 1999 года он также встретился с заместителем главного констебля Норфолка г-ном Колином Портом, которого он призвал расследовать убийство Роузмери Нельсон.
On 15 April 1999, he also met Mr. Colin Port, the Deputy Chief Constable of Norfolk who was called in to investigate the Rosemary Nelson murder.
И я полагаю, что эту войну нельзя выиграть, так как она не соответствует принципам доктрины Пауэлла, детально разработанным Колином Пауэллом 18 лет назад ? тогда он был председателем объединенного комитета начальников штабов ? в отношении первой войны в Персидском заливе.
And I believe that it is unwinnable because it fails to comply with the tenets of the Powell Doctrine, elaborated 18 years ago by Colin Powell, then Chairman of the US Joint Chiefs of Staff, in relation to the first Gulf War.
Далее мы приветствовали идеи и принципы, выдвинутые государственным секретарем Колином Пауэлом, который подчеркнул необходимость положить конец израильской оккупации арабских территорий и в то же самое время объявил о намерении администрации Соединенных Штатов предпринять эффективные шаги с целью остановить деградацию мирного процесса и оживить его.
We further welcomed the ideas and principles expressed by Secretary of State Colin Powell, who stressed the need to end Israeli occupation of Arab territories and at the same time announced the intention of the United States Administration to start making effective moves to stop the deterioration and revive the peace process.
В паспорте говорится, что он - виконт Колин Кавендиш.
Passport I D's him as viscount colin cavendish.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert