Exemplos de uso de "Похвалив" em russo

<>
Похвалив достижения Маска, Уильямс подчеркнула серьезное различие между их подходами к решению проблемы. While praising Musk’s achievements, Williams drew a sharp distinction between their approaches.
Буквально за несколько дней до приказа об ударе по Сирии Трамп тепло принимал Сиси в Белом доме, похвалив его за «фантастическую работу». And, just days before ordering the attack on Syria, Trump received Sisi warmly at the White House, praising him for doing a “fantastic job.”
Путин также внес свою лепту, похвалив Трампа как «яркого» и талантливого политика (хотя и не гениального, как заявлял сам Трамп), который более склонен к сотрудничеству с Россией, чем другие кандидаты. Putin himself has weighed in, praising Trump as a “colorful” (“yarkii”) and talented politician (though not as a genius, as Trump has claimed), who seems more amenable to work with Russia than other candidates.
Сейчас мы просто похвалим робота: Here we've got naive subjects praising the robot:
Я похвалил округлости жены хозяина таверны. I complimented the curvature of the tavern owner's wife.
Босс похвалил тебя за хорошую работу. The boss praised you for your good work.
Я похвалил парня и только-то. I was paying the man a compliment.
Несколько участников похвалили проект за краткость. Several participants praised the draft for its conciseness.
Даже не знаю, за что тебя тут похвалить. I'm racking my brain for a compliment here.
Губернатор Калифорнии Арнольд Шварценеггер похвалил решение суда. California Gov. Arnold Schwarzenegger praised the court's decision.
Мисс Пил, я хотел бы похвалить вас за ваше облачение. Ms. Peale, I'd like to compliment you on your comportment.
Трамп в Твиттере похвалил его за такое решение. Trump praised the decision on Twitter.
Итак, я просто хочу похвалить многих людей в этом зале. So, I just want to compliment many of the people in the room.
Президент похвалил Дина: «Ты все сделал правильно и хорошо справился. The president praised Dean’s efforts. “You handled it just right. You contained it.
Вот так в одном предложении - и здание похвалил, и город обосрал. That's how you compliment a building And shit on a town with one sentence.
С одной стороны он похвалил мой отчёт, а с другой раскритиковал его. On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
А ещё он похвалил эти штиблеты, которые тут смотрятся весьма сомнительно. He also complimented these moccasins, which are also controversial around here.
Проправительственные политики и наблюдатели похвалили речь президента и его призывы к консолидации. Pro-establishment politicians and observers praised the speech and Putin’s calls for consolidation.
Сначала он похвалит вас за отличную работу, за то, что вы укрепили мир, и скажет, что вы получите благодарность и повышение. First, he'll compliment you on the fine job you've done, that you're making the world a safer place, that you're to receive a commendation and a promotion.
Я пришел не доказывать, что вы ничего не умеете, но даже похвалить. I come not to burry Ceasar, but to praise him.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.