Ejemplos del uso de "Прикоснулась" en ruso

<>
Traducciones: todos59 touch56 lay a finger3
Потому что я даже не прикоснулась. Because I'm not even touching it.
Прикоснулась и поняла, "Да это же корзина для грязного белья". And I touched it and I went, "Oh my God, it's a laundry basket."
Может быть, она прикоснулась к чему-то и слева ДНК. She may have touched something and left DNA.
Она потянулась за кофе, и я клянусь, она не прикоснулась к чашке, чашка сама отодвинулась от нее. She reached for her coffee, and I swear she never touched the cup, but it moved away from her hand.
Что касается Америки, все к чему она прикоснулась на Ближнем Востоке, стало радиоактивным, даже в случае с давними партнерами и друзьями. As for America, anything it touches in the Middle East has become radioactive, even for longstanding clients and friends.
И вот я ее держу, и я почти прикоснулась к трубке на ее плече, и когда я прикоснусь, вы увидите биолюминесценцию, исходящую из нее. So I'm holding it, and I'm about to touch that tube on its shoulder, and when I do, you'll see bioluminescence coming out.
Они прикоснулись ко мне тогда. They touched me at that time.
И ты ко мне не прикоснёшься. And you are not going to lay a finger on me.
Я прикоснулся к маминому дилдо. I touched my mother's dildo.
Если вы хоть пальцем прикоснётесь к Джорджу и Нине, я вас убью. If you so much as a lay a finger on George or Nina, I'll kill you.
Вы чувствуете непреодолимое желание прикоснуться? You feel a compulsion to touch?
Ты и пальцем к ней не прикоснешься, и знаешь это, так к чему агрессия? You're not gonna lay a finger on her, And you know that, so why play tough?
Прикоснись - и он наберет случайный номер". Touch it and it dials a number at random."
они прикоснулись также и ко мне. they touched me as well.
Мы фактически прикоснулись к миру призраков. We actually touched the etheric plane.
Прикоснуться значит поверить (iPhone, 2007 год). Touching is believing (2007 iPhone)
Переигрываешь, он даже не прикоснулся к тебе. Overacting, he hasn't even touched you.
Я даже не прикоснулся к этой девке! I didn't touch this bitch!
Я почувствовал, что хочу прикоснуться, почувствовать тебя. I felt I had to touch you, feel you.
Я чувствую их, вижу их, могу прикоснуться. I can feel it, I can touch it, I can see it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.