Exemplos de uso de "Управляющий" em russo com tradução "rule"
Traduções:
todos9418
manage4023
govern1266
control830
run612
rule451
operate311
administer287
governor282
drive175
direct133
guide128
command118
handle99
keep89
serve81
steer53
fly40
man37
manipulate37
boss12
steward7
ruling4
have control over3
administrate3
be in control of2
superintend2
regulatory2
outras traduções331
СВЯЗЬ — это набор правил, управляющий целостностью данных, т. е. способами их добавления и удаления.
A RELATIONSHIP is a set of rules that controls referential integrity: how you add and delete data.
После сорок первой Генеральной ассамблеи, состоявшейся в 2007 году, Управляющий комитет Совета страховых бюро поручил Рабочей группе по финансовой стабильности в первоочередном порядке приступить к работе над проектом правил посредничества, с тем чтобы подготовить их для одобрения и принятия к следующей Генеральной ассамблее.
Following the 41st General Assembly in 2007, the Management Committee of the Council of Bureaux mandated the Working Group on Financial Stability to work on the drafting of Mediation Rules as a priority with the aim to prepare them for approval and implementation by the next General Assembly.
· правительство, управляющее государством с его территории;
· a government that rules from within the national territory;
им по-прежнему управляет религиозная концепция политики.
it is still ruled by a religious concept of politics.
Он намерен трансформировать жизнь тех, кем управляет.
Nevertheless, it is determined to transform the lives of those it rules.
Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Компенсация > Правила приемлемости.
Click Human resources > Periodic > Compensation > Eligibility rules.
Правило оповещения в форме Управление правилами генерации оповещений
The alert rule in the Manage alert rules form
Коррупция управляет многими государственными правительствами и национальными министерствами.
Corruption rules many state governments and national ministries.
Кроме того, правилами транспорта управляет агент пограничных правил.
Also, transport rules are controlled by the Edge Rule agent.
Бог, который управляет все миром, хочет мой хлеб?"
God, the one who rules the entire universe, wants my bread?"
в результате, режим не в состоянии управлять страной.
as a result, the regime fails to rule the country.
Управлять королевством не так просто, как обычно нахваливают.
Ruling a kingdom ain't all it's cracked up to be.
Отец никогда не дал бы роботу управлять "Зиггуратом"!
Father would never have a mere robot rule the Ziggurat!
Правила автоответчика позволяют пользователям управлять обработкой входящих вызовов.
Call answering rules let users control how their incoming calls should be handled.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie