Sentence examples of "беззаконных" in Russian

<>
Также политика Китая не всегда была беззаконной. Nor were China’s politics always as lawless.
Лучше голый и правдивый, чем богатый и беззаконный. Better the naked and the honest than the rich and lawless.
Эта беззаконная законность - слишком обычное явление в стране, где 85% людей живут в жалкой нищете. This lawless legality is all too common in a country where 85% of people live in abject poverty.
Но ООН существует как раз для того, чтобы защищать все государства от беззаконного поведения других стран, включая США. But the UN exists to protect all states from lawless behavior, including by the US.
Каждое такое нарушение подрывает хрупкую структуру международного права, а также рискует бросить мир в беззаконную войну где всех против всех. Every such violation undermines the fragile edifice of international law, and risks throwing the world into a lawless war of all against all.
Его коррумпированные политические подельщики и военные чиновники, получавшие большие выгоды во время его беззаконного режима, поддерживают его - и не только для того, чтобы защитить свои доходы, добытые коррумпированным путем, но также из страха перед возмездием, которое может последовать за потерей власти. His corrupt cronies and military officials who benefitted during his lawless regime stand by him - not only to preserve their own corrupt incomes, but also out of fear of the retribution that might follow their fall from power.
Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более. Let the sinners be consumed out of the earth, and the wicked be no more.
Лидеры " восьмерки " преисполнены решимости воздерживаться в течение одного года от инициатив на предмет новых передач технологии обогащения и переработки урана дополнительным государствам, ориентируясь на реализацию до саммита " восьмерки " 2005 года постоянных средств контроля, чтобы не позволить этим материалам попасть в руки беззаконных государств, домогающихся ядерного оружия. The G-8 leaders committed to refraining for one year from initiating new transfers of uranium enrichment and reprocessing technology to additional States, aiming to implement permanent controls before the 2005 G-8 summit to keep these materials out of the hands of outlaw States seeking nuclear weapons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.